Glossary entry (derived from question below)
francés term or phrase:
mettre en délibéré une affaire
español translation:
Quedar visto/vista para sentencia
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Jan 29, 2008 13:17
16 yrs ago
26 viewers *
francés term
mettre en délibéré une affaire
francés al español
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
A l'issue des débats, le Juge a avisé les parties que l'affaire était *mise en délibéré* au 5 novembre 1999, au jour susdit, le présent jugement a été rendu"
Proposed translations
(español)
4 +2 | Quedar visto/vista para sentencia | Claude Orquevaux (X) |
4 +3 | entrar a deliberar un asunto | Marisa Raich |
5 | el asunto había sido puesto en deliberación | -- SSLL |
Proposed translations
+2
1 hora
Selected
Quedar visto/vista para sentencia
en este caso, la causa (por proceso o juicio)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos, en mi caso ésta me pareció la respuesta más adecuada!!"
+3
7 minutos
entrar a deliberar un asunto
"... el juez comunicó a las partes que el asunto entraba en fase de delibración hasta el 5 de noviembre.... Es decir, que se empezaba a deliberar
Peer comment(s):
agree |
Maria Begona
16 minutos
|
Gracias, Maria Begona
|
|
agree |
Zaida Machuca Inostroza
3 horas
|
Muchas gracias, Zaida
|
|
agree |
jude dabo
: parece bien
11 horas
|
Gracias, jude69
|
7 horas
el asunto había sido puesto en deliberación
según el Merlin Walch.
Something went wrong...