Glossary entry (derived from question below)
alemán term or phrase:
Mediabreite
español translation:
anchura de sustratos
Added to glossary by
Santiago García Gavín
Nov 18, 2005 13:58
18 yrs ago
alemán term
Mediabreite
Homework / test
alemán al español
Técnico/Ingeniería
Informática: Hardware
Se trata de una impresora y se habla de sus características: dimensiones, construcción, etc.
Me parece entender que "Mediabreite" se refiere a la anchura de los documentos que puede admitir.
¿Tenéis alguna sugerencia? Gracias de antemano.
Me parece entender que "Mediabreite" se refiere a la anchura de los documentos que puede admitir.
¿Tenéis alguna sugerencia? Gracias de antemano.
Proposed translations
(español)
4 | anchura de sustratos | Tomás Cano Binder, BA, CT |
3 | ancho del soporte material | cameliaim |
Proposed translations
17 horas
Selected
anchura de sustratos
El término usado en impresoras de gran formato como la que estás traduciendo es "sustratos". Se usa "sustratos" porque no sólo imprimen en papel, sino también en soportes sintéticos, Tyvek, película transparente, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 40 mins (2005-11-19 07:38:31 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí tienes un ejemplo de HP en el que se habla de "sustratos" como los distintos materiales sobre los que se imprime:
- "Características de los sustratos de impresión", http://h10025.www1.hp.com/ewfrf/wc/genericDocument?cc=ar&doc...
-
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 40 mins (2005-11-19 07:38:31 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí tienes un ejemplo de HP en el que se habla de "sustratos" como los distintos materiales sobre los que se imprime:
- "Características de los sustratos de impresión", http://h10025.www1.hp.com/ewfrf/wc/genericDocument?cc=ar&doc...
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Tomás. Y por supuesto a todos."
4 horas
ancho del soporte material
"Mediabreite steht für die Größe des Haftverbundes und somit das Format von Rand zu Rand des Trägermaterials, wenn vorhanden auch inklusive der Lochränder, dieses Maß wird auch als Material- bzw. Bahnbreite bezeichnet" http://www.sass-ag.de/index.php?frameset0=content/etiketten/... (click en MediaABC, arriba-derecha y aparece glosario).
No estoy muy convencida del "soporte material", al igual puedes decir "material a imprimir" o simplemente "material", pero ya que puede ser papel, plástico o yo sé qué más habrá que llamarlo de algún modo.
No estoy muy convencida del "soporte material", al igual puedes decir "material a imprimir" o simplemente "material", pero ya que puede ser papel, plástico o yo sé qué más habrá que llamarlo de algún modo.
Discussion
Druckbreite: 104 mm
Mediabreite: 114 mm
Schnittstelle: seriell RS232 und parallel
Aufl�sung: 203 dpi