The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

alemán a francés Certificados, diplomas, títulos, CV Translation Glossary

alemán term francés translation
sichere Urteilsfähigkeit jugement sûr
Anerkennung als Facharzt Attestation de médecin spécialiste
Anliegen einbringen défendre les intérêts
BA für Raumentwicklung Office fédéral du développement territorial
Baunutzungsänderungsanträge demande de changement de destination ou d\'usage
Bauwerkserhaltung entretien des bâtiments et ouvrages/structures de génie civil
Entered by: Cécile Kellermayr
Berufsmatur, matur, ETH maturité professionnelle (MP) - maturité (classique) - EPUL (voir expl.)
Entered by: Romain Gilbert Hann
besondere Verdienste mérite(s) particulier(s)/exemplaire(s)
Blockform regroupé
Diplomanerkennung (europaweit angleichen) reconnaissance des diplômes (harmonisation au niveau européen)
Ehrennadel insigne d'honneur
erhobene Anklage chef d'accusation levé/porté à votre encontre
Erziehungsdirektoren (kantonale) directeurs (cantonaux) de l'instruction publique
fortbildungsrelevante Zeit période consacrée à la formation (continue) ....
gesellschaftswissenschaftlich sociologique
Gewerbe-Ummeldung changement d'adresse de l'activité professionnelle/commerciale/industrielle
gutachtliche stellungnahme expertise
gymnasiale Oberstufe enseignement secondaire supérieur
im Dialog mit der Gesellschaft en cherchant le dialogue avec la société
im ordnungsgemäßen Promotionsverfahren dans la procédure réglementaire de soutenance de thèse de doctorat
Entered by: Marcombes (X)
Kombinaisons-Seminar séminaire combiné
Konzeptionelle Weiterentwicklung Contrôle et développement continu de la conception des marques de l'entreprise
Entered by: Michaela König
Konzessionsprüfung test d'obtention de la licence
kosteneffizient rentable
Entered by: giselavigy
KostO Kostenordnung (loi allemande relative aux frais procéduraux)
Kursstufe "Kursstufe" (correspondant aux première et terminale - N.d.T.)"
Entered by: Gabi François
Mantel-GAV (Gewerk.) CCT-cadre (syndicat)
Maschinenwesen génie mécanique
Meisterbetrieb Installateur agréé
Entered by: Hugues DESESQUELLES
Methodenfächer Matières de méthodologie
Milchverwandtschaft lien de lait
Entered by: Anja Bessel
milizarbeit travail de milice, bénévolat
Mitführungspflicht port obligatoire
namensrechtlich modifications de la législation relative à la dévolution du nom
nur im Original gültig seul l'original fait foi
Papierhandel Négociant en papier
schwierige Zusammenhänge elle savait saisir la complexité des situations
Sektionschef Grundlagen chef de la section bases
Senatsverwaltung für Bildung, Wissenschaft und Forschung Ministère (régional) de la formation, de la science et de la recherche
Sorgeregister registre relatif à l'autorité parentale
Next »

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search