For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Meeting clients at ProZ.com

This discussion belongs to ProZ.com training » "Meeting clients at ProZ.com".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Maria Gray
Maria Gray
España
Local time: 23:43
español al inglés
Very Helpful Feb 12, 2020

This webinar helped me to look at my profile from a different point of view and Florencia offered some great suggestions to improve it. Very useful, thank you!

Jason Manalo
 
Fabienne Condemine
Fabienne Condemine  Identity Verified
España
Local time: 23:43
español al francés
+ ...
Really very helpful Feb 12, 2020

Thanks a lot for this webinar, all very clear and straight to the point. I can see how poor is my profile and as I am new in this , I really appreciate your advice and certainly try to improve it.

Jason Manalo
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Meeting clients at ProZ.com






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »