This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
MStraduction Francia Local time: 14:50 alemán al francés + ...
Bon cours pour traducteurs débutants
Mar 6, 2017
J'ai trouvé ce cours intéressant et d'un niveau similaire à mes cours de Master universitaire de traduction. Je le conseille plutôt à des traducteurs ayant peu d'expérience (quels que soient leurs domaines) ou n'ayant jamais reçu de formation théorique en traduction. Constance partage des anecdotes personnelles qui rend le cours plus vivant et concret. Je pense que le cours gagnerait à être plus long (1h30 ?) et à utiliser plus d'exemples concrets de textes sources/propositions c... See more
J'ai trouvé ce cours intéressant et d'un niveau similaire à mes cours de Master universitaire de traduction. Je le conseille plutôt à des traducteurs ayant peu d'expérience (quels que soient leurs domaines) ou n'ayant jamais reçu de formation théorique en traduction. Constance partage des anecdotes personnelles qui rend le cours plus vivant et concret. Je pense que le cours gagnerait à être plus long (1h30 ?) et à utiliser plus d'exemples concrets de textes sources/propositions cibles pour illustrer les problématiques présentées. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.