For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Zoom sur la traduction de textes touristiques

This discussion belongs to ProZ.com training » "Zoom sur la traduction de textes touristiques".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

MStraduction
MStraduction  Identity Verified
Francia
Local time: 08:27
alemán al francés
+ ...
Bon cours pour traducteurs débutants Mar 6, 2017

J'ai trouvé ce cours intéressant et d'un niveau similaire à mes cours de Master universitaire de traduction. Je le conseille plutôt à des traducteurs ayant peu d'expérience (quels que soient leurs domaines) ou n'ayant jamais reçu de formation théorique en traduction. Constance partage des anecdotes personnelles qui rend le cours plus vivant et concret.
Je pense que le cours gagnerait à être plus long (1h30 ?) et à utiliser plus d'exemples concrets de textes sources/propositions c
... See more
J'ai trouvé ce cours intéressant et d'un niveau similaire à mes cours de Master universitaire de traduction. Je le conseille plutôt à des traducteurs ayant peu d'expérience (quels que soient leurs domaines) ou n'ayant jamais reçu de formation théorique en traduction. Constance partage des anecdotes personnelles qui rend le cours plus vivant et concret.
Je pense que le cours gagnerait à être plus long (1h30 ?) et à utiliser plus d'exemples concrets de textes sources/propositions cibles pour illustrer les problématiques présentées.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Zoom sur la traduction de textes touristiques






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »