Subscribe to ProZ.com Germany events Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+ 
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Wortschatz und Honorar
Dallma
Jun 22, 2017
0
(1,252)
Dallma
Jun 22, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Looking for beginners translation course in Berlin ASAP
Meerattrill
Jun 11, 2017
1
(1,345)
Woodstock (X)
Jun 13, 2017
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Webinar: Wir übersetzen Arztberichte ab 29.03.16
bmbhalo
Mar 22, 2016
0
(1,294)
bmbhalo
Mar 22, 2016
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2009: Linienplan Dortmund
Jerzy Czopik
Jan 28, 2009
0
(4,483)
Jerzy Czopik
Jan 28, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2009 - Wegbeschreibung Campus Treff
Jerzy Czopik
Jan 22, 2009
1
(6,910)
Jerzy Czopik
Jan 26, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2009 - Wegbeschreibung Florianturm
Jerzy Czopik
Jan 22, 2009
2
(6,906)
Jerzy Czopik
Jan 26, 2009
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - DoKo 07 (Dortmund Conference): photos
2
(9,849)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - Thanks for your participation in the Dortmund conference    ( 1... 2)
Jerzy Czopik
Dec 2, 2007
20
(26,301)
dkalinic
Dec 6, 2007
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - Across Grundlagenseminar am 03.12.07
docktrans1
Aug 23, 2007
2
(11,213)
slagboom
Dec 4, 2007
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - SDL Trados - Fortgeschrittene
Jerzy Czopik
Jul 19, 2007
4
(10,861)
Jerzy Czopik
Nov 28, 2007
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - Travel
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
10
(12,313)
Jerzy Czopik
Nov 28, 2007
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - General Discussions
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
5
(9,757)
Jerzy Czopik
Nov 25, 2007
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - Wordfast training session (30 Nov)
David Daduč
Jul 29, 2007
8
(12,496)
Jerzy Czopik
Nov 25, 2007
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - prices have been reduced
Jerzy Czopik
Nov 4, 2007
1
(7,363)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - Einführung in SDL Trados
4
(10,527)
Jerzy Czopik
Nov 15, 2007
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - Accommodation
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
4
(18,927)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - Tourist activities
Rebekka Groß (X)
May 28, 2007
10
(11,764)
Rebekka Groß (X)
Jul 15, 2007
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - accompanying events - First ProZ.com Cart Championship?
Jerzy Czopik
Jul 12, 2007
5
(9,348)
Jerzy Czopik
Jul 13, 2007
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Germany conference 2007 - Program Suggestions
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
4
(9,477)
Rebekka Groß (X)
Jul 10, 2007
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+ 

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »