This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Johanna von der Vring Alemania Local time: 06:17 Miembro 2006 italiano al alemán + ...
Mejor dentro
Feb 22, 2008
Creo que es mwjor quedar dentro. No creo que todos van a llegar a la misma hora. Imagino que hay una mesa reservada al nombre de ProZ.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Olga Furmanowska España Local time: 06:17 polaco al español + ...
Información importante
Feb 22, 2008
Para todos los participantes del powwow de esta noche. Acabo de hablar con Osseta, que es la organizadora principal del evento, y me ha dicho que quedamos dentro y que la mesa está reservada tanto a su nombre (Maria Shneider) como a nombre de proz.com. Saludos y nos vemos esta noche a las 9.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.