Review rates
Autor de la hebra: Diego Sibilia
Diego Sibilia
Diego Sibilia  Identity Verified
Italia
Local time: 13:34
inglés al italiano
+ ...
Oct 9, 2014

Hi there,

I'd like to have some tips. I was asked for this kind of job

"For future projects, we are looking for professional translators who can assist in checking (Quality Assurance) published translations after publication in an online environment (website/webshop).

If you are qualified to do this, please share your hourly rate (in EUR) for such work."

I normally get paid by word, but I have no idea about hourly prices. Any ideas?

... See more
Hi there,

I'd like to have some tips. I was asked for this kind of job

"For future projects, we are looking for professional translators who can assist in checking (Quality Assurance) published translations after publication in an online environment (website/webshop).

If you are qualified to do this, please share your hourly rate (in EUR) for such work."

I normally get paid by word, but I have no idea about hourly prices. Any ideas?

thx to you all
Collapse


 
Frankie JB
Frankie JB
Francia
inglés al francés
+ ...
Review rates Oct 9, 2014

40 EUR/hour minimum.

You're welcome!


 
Nur Kan, MBA
Nur Kan, MBA  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 07:34
inglés al turco
+ ...
hourly rate in US$ Oct 9, 2014

I would suggest charging US$50-75/ hour for a proofreading/ editing project.

 
Diego Sibilia
Diego Sibilia  Identity Verified
Italia
Local time: 13:34
inglés al italiano
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
pretty high Oct 9, 2014

Pretty high. Very good. thx a lot.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Review rates







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »