Looking for Technical Japanese-English Translators
Autor de la hebra: JRoman
JRoman
JRoman
Local time: 00:25
inglés al español
Apr 29, 2003

I need to translate some huge documents about industrial equipment.

 
Katalin Horváth McClure
Katalin Horváth McClure  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 01:25
Miembro 2002
inglés al húngaro
+ ...
Why don't you post it as a job? Apr 30, 2003

Why don\'t you post it as a job?

Just click on \"Post a Job\".

You will be able to use the ProZ bidding/response system.



 
JRoman
JRoman
Local time: 00:25
inglés al español
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Thank you for your advise!! Apr 30, 2003

Quote:


On 2003-04-30 02:18, katalin_h wrote:

Why don\'t you post it as a job?

Just click on \"Post a Job\".

You will be able to use the ProZ bidding/response system.





 
Honyakuquality
Honyakuquality
Local time: 22:25
japonés al español
+ ...
Did you post it as a job? Sep 14, 2003

If you still need help with the documents feel free to contact me.
Carlos


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for Technical Japanese-English Translators






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »