Miembro desde Sep '13

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués
inglés (monolingüe)
español (monolingüe)

Availability today:
Disponible

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Catarina Lopes
Details matter.

Carvoeiro - LGA, Portugal
Hora local: 00:20 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(3 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Mensaje del usuario
English/Spanish to Portuguese translator in BEAUTY | MARKETING | e-COMMERCE | GARDENING | TOURISM | NUTRITION | FOOD & DRINKS
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en
Cosméticos / BellezaMercadeo / Estudios de mercado
Viajes y turismoBotánica
NutriciónTextil / Ropa / Moda
Medicina (general)Alimentos y bebidas
Negocios / Comercio (general)Ciencias sociales, sociología, ética, etc.

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 59,547
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 603, Preguntas respondidas: 301, Preguntas formuladas: 55
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios CLopes - Advertising/Public Relations, CLopes - Art/Literary, CLopes - Business & Commerce, CLopes - Food, drinks & cooking, CLopes - Gardening & Agriculture, CLopes - Idioms, CLopes - Law, CLopes - Medical (general) & Health Care, CLopes-Education & Pedagogy, CLopes-Finance & Economics
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidade Autónoma de Lisboa
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Jul 2007 Miembro desde Sep 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés (FCHS - University of Algarve, verified)
español (FCHS - University of Algarve, verified)
inglés al portugués (Universidade Autónoma de Lisboa , verified)
español al portugués (Universidade Autónoma de Lisboa , verified)
Miembro de APTRAD
EquiposFood, Nutrition and Culinary Translators
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordbee, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee

URL de su página web http://www.catarinalopes.com/
Events and training
Prácticas profesionales Catarina Lopes apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Catarina Lopes

TRANSLATIONS FOR THE LUXURY SECTOR.

BEAUTY | MARKETING | TOURISM | GARDENING | NUTRITION | FOOD & DRINKS

Recent projects: 

Translation of a book about essential oils

Translation of digital content for a botanical garden in Spain

Translation of Web content for a leading makeup brand

Translation of newsletters for an international hotel chain

Translation of news articles for a luxury Swiss watch manufacturer

Translation of marketing articles for a leading manufacturer of eye care products

Translation of a product catalogue in the fields of beauty, nutrition and home care, for a large direct selling company

Proofreading of marketing and B2C materials for a private jet company

Translation of product descriptions for a hair care brand

**************************************************************************************************************************** 

18 years' experience in the language industry

I’m a professional translator working from English and Spanish into Portuguese with 17+ years' experience in the language industry. I’m also a teacher of English and Spanish.

A native speaker of European Portuguese with a lifelong passion for languages, I consider myself to have exceptional writing abilities, both in a technical and creative way. I’m quality-driven and strive for perfection at all times. For me, even the smallest of details matter

Specialties:

Fashion, Beauty, Cosmetics | Marketing | Perfumery | Watchmaking | Tourism | Gardening & Horticulture | Food & Drinks | Nutrition | Medical & Healthcare | e-Commerce | Environment

Qualifications: 

2008 - Degree in Modern Languages and Literatures, specialising in English and Spanish Studies

2012 - Master's Degree in English and Spanish Language Teaching

2013 - Post-graduate Diploma in Translation


I'm constantly carrying out research and investing in Continuing Professional Development (CPD) to improve my skills and keep up-to-date with the market demands.


I invite you to visit my website at http://www.catarinalopes.com/

Contact me for a free quote: [email protected]

Certified%20PROs.jpg

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 643
Puntos de nivel PRO: 603


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués268
portugués al inglés154
español al portugués64
español al inglés48
inglés al español41
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Arte/Literatura79
Ciencias sociales48
Jurídico/Patentes46
Ciencias32
Técnico/Ingeniería32
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Educación / Pedagogía80
Medicina (general)36
Poesía y literatura32
Negocios / Comercio (general)32
Derecho: (general)26
Viajes y turismo24
Arte, artes manuales, pintura20
Puntos en 39 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
CatarinaLopes78's Twitter updates
    Palabras clave: marketing, cosmetics, gardening, horticulture, watchmaking, watches, haute horlogerie, jewellery, perfumes, fashion. See more.marketing, cosmetics, gardening, horticulture, watchmaking, watches, haute horlogerie, jewellery, perfumes, fashion, luxury sector, beauty, hair care, market research, business, e-commerce, international development, tourism, aesthetic medicine, hospitality, environment, health care, eye care, household appliances, catalogues, websites, consumer products, gastronomy, food and beverages, cookery, nutrition, literary translation, social and human sciences, education, pedagogy, linguistics, medical, retail, leisure, advertising, history, cinema, TV, journalism, human rights, international organisations, ana catarina r. lopes, catarina lopes, ana catarina lopes, european portuguese translator, qualified linguist, qualified portuguese translator, english to portuguese translator, spanish to portuguese translator, proofreader, proofreading. See less.




    Última actualización del perfil
    Apr 12



    More translators and interpreters: inglés al portugués - español al portugués   More language pairs