Miembro desde Jun '18

Idiomas de trabajo:
inglés al español
inglés al rumano
español al rumano
español al inglés
rumano al español

Availability today:
Disponible

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Robert Puscoiu
http://www.rob3rt.es

España

Idioma materno: rumano Native in rumano, español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
What Robert Puscoiu is working on
info
Sep 30, 2019 (posted via ProZ.com mobile):  Just translated a balance sheet + board meeting document, Italian to English (US), 13800+ words ...more, + 7 other entries »
Total word count: 61452

Mensaje del usuario
"Never let your memories be greater than your dreams"
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Subtitling, Transcreation, MT post-editing, Project management
Especialización
Se especializa en
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoInformática (general)
Informática: ProgramasViajes y turismo
Informática: HardwareInformática: Sistemas, redes
Internet, comercio-eTI (Tecnología de la información)
Ingeniería (general)General / Conversación / Saludos / Cartas

Tarifas

Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Jaume I
Experiencia Años de experiencia: 15 Registrado en ProZ.com: Sep 2017 Miembro desde Jun 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Crowdin, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Google Translator Toolkit, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordbee
URL de su página web http://www.rob3rt.es
Prácticas profesionales Robert Puscoiu apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
I am trilingual in English, Spanish and Romanian, all of them at native level. My experience in translation started in 2006, when I first translated an online browser-based game for a leader games company. Since then, I have translated more than 15 browser-based games to and from English, Spanish and Romanian for several companies. For the same companies, I have also worked as Community Manager, Support and Board and Game Administrator for more than 9 years.

I am capable to translate and I have experience translating from Italian, French, Portuguese, Catalan/Valencian to English, Spanish and Romanian.

As freelancer, I have had multiple clients and in all of these years, I have translated books, manuals and documents of any kind, from engineering, construction, computers (hardware, networks and software) and medical documents to legal, law, automation, economics, bioenergy and patents documents. I have also experience in certificates, diplomas, licenses and CVs translation and in websites, software, mobile games and applications localization and translation.

I have experience in transcription, transcreation, editing/proofreading, DTP, software and game localization and project management. I have work experience as an eBay editor and as project manager.

I have a bachelor's degree in English Studies (English Philology) and experience as Spanish-English teacher for more than 5 years. I also have studies in Pharmacy and Para-pharmacy Administration, IT, Networks, Programming, Android Development and Videogames Design and Development.

I have good knowledge of and I am able to use several CAT Tools, such as Trados Studio, Passolo, MemoQ, SmartCAT, Memsource, OmegaT and MateCat. I have also good knowledge in Microsoft Office Suite, Microsoft Publisher, Photoshop, Lightroom, Illustrator, AutoCad, PageMaker, FrameMaker, QuarkXPress InDesign and Coreldraw.
Palabras clave: spanish, english, romanian, catalan, galician, italian, french, german, portuguese, localization. See more.spanish, english, romanian, catalan, galician, italian, french, german, portuguese, localization, games, software, it, technology, websites, computers, certificates, legal, medical, mobile app, applications, apps, mobile games, android, ios, localisation, internationalization, globalization, l10n, translate, translation, translations, translations services, medical translation, legal translation, video game localization. See less.


Última actualización del perfil
Sep 26, 2023