Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
rumano a inglés catalán a español catalán a inglés catalán a rumano portugués a español portugués a rumano portugués a inglés italiano a español francés a español italiano a rumano francés a rumano italiano a inglés francés a inglés español a catalán rumano a catalán inglés a catalán portugués a catalán italiano a catalán francés a catalán gallego a español gallego a rumano gallego a inglés gallego a catalán
I am trilingual in English, Spanish and Romanian, all of them at native level. My experience in translation started in 2006, when I first translated an online browser-based game for a leader games company. Since then, I have translated more than 15 browser-based games to and from English, Spanish and Romanian for several companies. For the same companies, I have also worked as Community Manager, Support and Board and Game Administrator for more than 9 years.
I am capable to translate and I have experience translating from Italian, French, Portuguese, Catalan/Valencian to English, Spanish and Romanian.
As freelancer, I have had multiple clients and in all of these years, I have translated books, manuals and documents of any kind, from engineering, construction, computers (hardware, networks and software) and medical documents to legal, law, automation, economics, bioenergy and patents documents. I have also experience in certificates, diplomas, licenses and CVs translation and in websites, software, mobile games and applications localization and translation.
I have experience in transcription, transcreation, editing/proofreading, DTP, software and game localization and project management. I have work experience as an eBay editor and as project manager.
I have a bachelor's degree in English Studies (English Philology) and experience as Spanish-English teacher for more than 5 years. I also have studies in Pharmacy and Para-pharmacy Administration, IT, Networks, Programming, Android Development and Videogames Design and Development.
I have good knowledge of and I am able to use several CAT Tools, such as Trados Studio, Passolo, MemoQ, SmartCAT, Memsource, OmegaT and MateCat. I have also good knowledge in Microsoft Office Suite, Microsoft Publisher, Photoshop, Lightroom, Illustrator, AutoCad, PageMaker, FrameMaker, QuarkXPress InDesign and Coreldraw.
Palabras clave: spanish, english, romanian, catalan, galician, italian, french, german, portuguese, localization, games, software, it, technology, websites, computers, certificates, legal, medical, mobile app, applications, apps, mobile games, android, ios, localisation, internationalization, globalization, l10n, translate, translation, translations, translations services, medical translation, legal translation, video game localization