Powwow Virtual Argentino 2015 (#PVA15) Dec 18, 2015 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (104) (Members shown first) |
---|
Checked in | Morena Calaón Traduzco, luego existo. Argentina Native in español (Variants: Latin American, Argentine) Freelancer | Anglia Certificate in Applied Translation, OTHER-Instituto Superior Lenguas Vivas , SELM, AATI, 12 years of experience |
| Checked in | Anabella Tonon Traductora audiovisual EN>ES (LAS) Argentina Native in español (Variants: Latin American, Argentine) Freelancer | Instituto Daguerre, MA-Universidad de Cádiz | ISTRAD, ATA, AATI |
| Checked in | Ines Rotaeche Profesionalismo, confianza total Native in español (Variant: Argentine) Freelancer | Message: It's great that we can communicate with each other!!! |
| Checked in | | |
| Checked in | | Bio: Diploma de Estudios Avanzados (DEA) del Tercer Ciclo, UGR.
Traductor Público de Inglés, Universidad Argentina de la Empresa (UADE).
Profesor de Geografía y Ciencias Biológicas.
Docente de la Universidad Católica de La Plata y de la Universidad Nacional de José ...C. Paz. Ex docente de la UBA y de la UADE.
Más de 30 años de ejercicio docente.
Cursó la Tecnicatura en Administración de Empresas y seminarios dictados en España, los Estados Unidos e Italia.
Se desempeñó profesionalmente en Brasil, Estados Unidos. España, Francia, Perú, Malasia, Uruguay.
Es autor de más de 30 seminarios (para traductores y para el público general). Ha llevado a cabo más de 200 presentaciones —presenciales y a distancia— en más de 30 instituciones, en las que ya han participado más de 6.000 personas de diferentes países: Argentina (varias provincias) Brasil, Canadá, Ecuador, España, Estados Unidos, México, Perú, Suecia y Uruguay.
Escribió diversos artículos que se han publicado en Chile, Suiza, Venezuela y los Estados Unidos.
Especialidades son: Business, Comercio Internacional, Informática.
En los últimos años, ha estado trabajando para diferentes organizaciones internacionales, entre ellas, el Banco Mundial.
Asimismo, ha participado en diferentes congresos locales, latinoamericanos e internacionales.
More Less Message: Un saludo para los colegas. |
| Checked in | Coralia Maskavizan Traductora Pública EN-ES Argentina Native in español (Variants: Latin American, Argentine) Freelancer | Bio: Soy traductora pública de inglés recientemente egresada de la Universidad Adventista del Plata (Villa Libertador San Martín). Actualmente me encuentro radicada en mi ciudad natal, Concepción del Uruguay. Tengo 22 años, y deseo con muchas ansias insertarme en la pro...fesión, generar contactos y conocer colegas.More Less |
| Checked in | | Bio: Traductora Pública en idioma Portugués. Matrícula CTPCBA Message: ¡Hola! Me sumo con la idea de aprender más sobre el ejercicio profesional de esta hermosa profesión en el marco de un intercambio de experiencias con otros colegas. |
| | | BA-Autonomous University of Zacatecas, 10 years of experience |
| | Ivanna Gorla (X) EN SP Translator & Interpreter Estados Unidos Native in español (Variants: Latin American, Argentine, US, Rioplatense) Freelancer | Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), BA-Universidad Nacional de Córdoba, 15 years of experience |
| | igu En-SP-PR Native in español Freelancer | BA-UADE, 15 years of experience |
| | | Chile: USACH, Cambridge University (ESOL Examinations), GD-Universidad de Santiago de Chile, 8 years of experience |
| | Ruan Alves (X) Your assignment is my priority Brasil Native in portugués Freelancer | CIL – Center Interschool of Languages - Brasilia, GD-Letras /Inglês , 13 years of experience |
| | Daniel de Carvalho Translation & Subtitling Brasil Native in portugués (Variant: Brazilian) Freelancer | PUC-RJ Legendagem/Subtitling, Cambridge University (Lang. Degrees), University of Michigan, BA-Direito/Law UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro, 18 years of experience |
| | Sally Seward Personal Documents, Psychology, Edu Estados Unidos Native in inglés (Variant: US) Freelancer | Certificate - University of Denver, GD-University of Denver, ATA, CTA, IAPTI, 12 years of experience |
| | | Instituto Superior CEM English, 11 years of experience |
| | | IAPTI, Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, OTHER, AATI, IAPTI, 21 years of experience |
| | MarinaM Compromiso con la excelencia Argentina Native in español (Variants: Argentine, US, Latin American, Standard-Spain, Rioplatense, Mexican, Uruguayan) Freelancer | Investigadora UNLP, Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), MA-UNLP, 24 years of experience |
| | | Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, GD-I.E.S. N° 28 "Olga Cossettini", 13 years of experience |
| | | OTHER-Instituto PsadrenLeonardo Carrescia, 28 years of experience |
| | Jaqelina Argentina Native in español (Variants: Latin American, Rioplatense) Freelancer | |
| | | Bio: Spanish and English teacher, translator and Interpreter.
Literature, music, photography and communication are some of my passions. |
| | Soledad Bellido EN-ES Certified Translator & Proofreader Argentina Native in español Freelancer | Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), GD-School of Languages, Universidad Nacional de Córdoba, CTPIPBA, 15 years of experience |
| | vdgrandi Experienced Senior Editor Native in español Freelancer | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, GD-Universidad Nacional de La Plata, Colegio de Traductores P�blicos de la Ci, 21 years of experience |
| | Roxana Areán Freelance Translator and Subtitler Argentina Freelancer | Bio: I am an English teacher and a recently graduated Translator. I am from Lobos, B.A, Argentina and I would like to share experiences and information with other collegues. Message: I think that being in contact with other translators, sharing experiences, giving advice and exchanging ideas is a vital part of this profession. I am just starting and I am very glad about joining this meeting and getting to know you. |
| | | Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), GD-UNLP (National University of La Plata,Argentina) |
| | Lucila Francica Accurate translations and responsibility Argentina Native in español (Variants: Argentine, Latin American) Freelancer | Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández", GD-IES en Lenguas Vivas J. R. Fernández, 11 years of experience |
| | paolaR Native in español Freelancer | 20 years of experience |
| | | Sofia Bacas Traductora, docente, experta en negocios Native in español (Variants: Mexican, US, Latin American, Standard-Spain, Rioplatense, Argentine, Uruguayan) Freelancer | Instituto Superior de Profesorado N° 8 , PHD-ISBROWN, 23 years of experience |
| | | Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, OTHER-Universidad del Salvador, AATI |
| | Gabriela Mejías 17 years in medical translation Argentina Native in español (Variant: Latin American) Freelancer and outsourcer | IAPTI, Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, GD-ENSLV Sofía Broquen de Spangenberg, AATI, IAPTI, 22 years of experience |
| | Lorena Vicente Traducciones técnicas y científicas Argentina Native in español (Variants: Argentine, Latin American, US) Freelancer | Lenguas Vivas John F. Kennedy, BA-ENSLV John F. Kennedy (Translation School), ATA, ASETRAD, IAPTI, 20 years of experience |
| | | OTHER-University of Buenos Aires |
| | | Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), MA-Universitat Autònoma de Barcelona, 13 years of experience |
| | Luciana Barucca Versatility and professionalism Argentina Native in español (Variants: Standard-Spain, Latin American) Freelancer | Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción, OTHER-Instituto de Educación Superior N.º 28 “Olga Cossettini”, 19 years of experience |
| | andreaacosta64 "tha teacher"eight year in busines Native in español Freelancer | OTHER-cambridge instute, 8 years of experience |
| | Valeria.B Argentina Native in español (Variant: Argentine) Freelancer | Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), OTHER-Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, UNLP, 11 years of experience |
| | Yanina Almada Technical Scientific Literary Translator Argentina Native in español Freelancer | Instituto Superior de Profesorado N° 8 , BA-ISP Nº8 Almirante Guillermo Brown, Colegio de Traductores de la Provincia de Santa fe, 1ra. Circuns, 12 years of experience |
| | Luciana Diciero Technical-Scientific Translations Native in español Freelancer | IES en Lenguas Vivas "J.R. Fernández", Argentina, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, GD-IES en Lenguas Vivas "JR Fernández", CTPCBA, 20 years of experience |
| | | Marcela Leiva EngSp Translator and Interpreter Native in español Freelancer | BA-National University of Cordoba, 16 years of experience |
| | Antonella Speroni ENSP Translator and MTPE posteditor Argentina Native in español Freelancer | Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), Facultad de Lenguas, UNC, ATA, 11 years of experience |
| | Paula Ramos Textos técnicos, científicos y médicos Native in español (Variant: Latin American) Freelancer | Victoria College Institute, OTHER-Victoria College English Institute, 14 years of experience |
| | | Faculty of Foreign Languages and Literatures, Romanian Ministry of Justice, University of Bucharest, BA-Foreign Languages and Literatures, 41 years of experience |
| | SilvinaSB Argentina Native in español Freelancer | |
| | CeciliaBarale Traductora Pública Nacional de Ingés Native in español (Variant: Argentine) Freelancer | Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba, Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y letras, 19 years of experience |
| | Ileana Gerard Healthcare/Technical Translator & Editor Argentina Native in español (Variant: Argentine) Freelancer | Instituto Superior de Profesorado N° 8 , BA-ISP nº 8 "Almirante G. Brown", Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, 1.º Circ., 10 years of experience |
| | bianchinimi Responsibility and quality Argentina Native in español (Variant: Argentine) Freelancer | Colegio de Traductores Públicos de Río Negro, Universidad Nacional del Comahue, Escuela Superior de Idiomas, GD-Facultad de Lenguas - UNCOMA, Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Río Negro, 16 years of experience |
| | | Bio: I am a Technical, Scientific & Literary Translator.
I provide online linguistic services: Translations, Proofreading in Spanish, Bilingual Assistance & Customer Service Assistance. Message: . |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |