Traduction nécessitant une assermentation
Autor de la hebra: Virginie JANVIER-LELONG
Virginie JANVIER-LELONG
Virginie JANVIER-LELONG
Francia
Local time: 13:29
Miembro 2011
inglés al francés
+ ...
Mar 14, 2014

Bonjour à tous,

J'ai livré une traduction de documents juridiques à un client direct. Celui-ci me précise que les documents doivent être assermentés. Le problème est qu'à aucun moment il m'a été indiqué que la traduction devait être effectuée par un traducteur assermenté.

Je cherche une solution à ce problème.

Qu'en pensez-vous ?

Pour information, le relecteur qui a révisé les documents n'est pas non plus assermenté.
... See more
Bonjour à tous,

J'ai livré une traduction de documents juridiques à un client direct. Celui-ci me précise que les documents doivent être assermentés. Le problème est qu'à aucun moment il m'a été indiqué que la traduction devait être effectuée par un traducteur assermenté.

Je cherche une solution à ce problème.

Qu'en pensez-vous ?

Pour information, le relecteur qui a révisé les documents n'est pas non plus assermenté.

Merci pour votre aide.
Collapse


 
mariealpilles
mariealpilles  Identity Verified
Francia
Local time: 13:29
inglés al francés
+ ...
Assermentation Mar 15, 2014

La solution est de trouver un collègue qui accepte d'apposer son tampon de traducteur assermenté. Je le fais parfois lorsque je connais le traducteur et suis certaine de la traduction. Je demande bie nentendu à être pay&e par le client selon la longueur du document.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduction nécessitant une assermentation






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »