Páginas sobre el tema: < [1 2] | Powwow: Heppenheim, Hessen - Germany
| | Your offer to contribute | Dec 4, 2007 |
Dear Friends,
Thank you very much for your kind offers to help me by bringing something. Currently, I believe I can cope with all these savoury stuff and soft drinks. Marriage with a Dutchman earned me some virtues such as hosting 30 people twice a year!:))
But, do not feel obliged not to bring anything. If this appeals you, I am sure something typical from your own country can be an excellent choice for all those that will attend the event.
Warmest regards,
Binnur | | |
Hi,
I just changed my entry above to confirm my assistance, so count me in.
Saludos,
Ivette | | | Picking you up | Dec 7, 2007 |
Dear those, who will want to come by train, do you want to be picked up by the train station?
Lovely regards,
Binnur | | | Arrival at 11:00 | Dec 7, 2007 |
Hi Binnur,
It says on my train timetable that I should arrive at the main Heppenheim Bahnhof at 11:02 (I will be leaving at 9:39 from Wiesbaden).
I was planning on taking a bus and doing some walking to get to know the town a bit, but maybe if I get lost I will phone you?
I just don't want to cause any inconveniences, since I know you will be busy with the cooking/preparation.
I will bring my "handy" for sure, so we'll be in phone contact. ... See more Hi Binnur,
It says on my train timetable that I should arrive at the main Heppenheim Bahnhof at 11:02 (I will be leaving at 9:39 from Wiesbaden).
I was planning on taking a bus and doing some walking to get to know the town a bit, but maybe if I get lost I will phone you?
I just don't want to cause any inconveniences, since I know you will be busy with the cooking/preparation.
I will bring my "handy" for sure, so we'll be in phone contact.
See you soon,
Ivette ▲ Collapse | |
|
|
Petra Sell Local time: 22:50 italiano al alemán + ... are we going to start at 13:00 or 13:30? | Dec 7, 2007 |
Hi Binnur,
I will attend the powwow tomorrow, the only thing is, I must pick up my son from the "Jugendfeuerwehr" and maybe I'll not make it before 13:00 or 13:30. Is that ok with you? Unfortunaltely I haven't got your telephone no. to call you. Anyway don't wait for me, just begin. I'll try to do my best to reach you in time.
Looking forward to meeting you all, Petra | | |
...To Binnur & Roland,
For their kind hospitality, the delicious food and the fun afternoon in general.
And thanks to everyone in general, as it was really nice to meet other Prozian colleagues from the area, so friendly and so willing to chat about all kinds of things, not only the "official" topic of the meeting
But for me it was also great to learn so many new things about a country (and i... See more ...To Binnur & Roland,
For their kind hospitality, the delicious food and the fun afternoon in general.
And thanks to everyone in general, as it was really nice to meet other Prozian colleagues from the area, so friendly and so willing to chat about all kinds of things, not only the "official" topic of the meeting
But for me it was also great to learn so many new things about a country (and its language) as interesting as Turkey.
I hope we can all meet again in the future.
Kind regards,
Ivette ▲ Collapse | | | Özden Arıkan Alemania Local time: 22:50 inglés al turco + ... Thank you, Binnur, and everybody! | Dec 10, 2007 |
Even though I messed up things a bit in the train station, I'd say, all's well that ends well!
Binnur, thank you so much for the kind hospitality, for the lively "sessions", for the great food (why did I know beforehand that the food would be great?p), for creating the opportunity to meet great people! Also heartfelt thanks to Roland and to your dear mom. And Ivette, Semra, Petra, Dilek, it was really wonderful to meet... See more Even though I messed up things a bit in the train station, I'd say, all's well that ends well!
Binnur, thank you so much for the kind hospitality, for the lively "sessions", for the great food (why did I know beforehand that the food would be great?p), for creating the opportunity to meet great people! Also heartfelt thanks to Roland and to your dear mom. And Ivette, Semra, Petra, Dilek, it was really wonderful to meet you all folks, let's do it again
Best wishes from the Syrian border!
Özden ▲ Collapse | | | I am sure we will do again | Dec 10, 2007 |
We will be able to see each other for sure. Petra and Ivette are just around the corner. Besides, why not informing us about a conference (we can sometimes go there together (like Dilek, Semra and Özden managed)? From my experience, conference is a kind of holiday as well. I remember a siberian prof saying:\"Ah, everything was fine, if these naughty presentations were not there!!!:))))))\"Love to all and enjoy a lovely evening,Binnur | |
|
|
Petra Sell Local time: 22:50 italiano al alemán + ... Hoffe wir können den Kontakt erhalten.. | Dec 10, 2007 |
Liebe Binnur und ein großes Hallo an die anderen Teilnehmerinnen,
ganz herzlichen Dank für das informationsreiche Treffen in HP und die leckere Verköstigung! Du hast dir wirklich sehr viel Mühe gegeben und ich habe einiges an neuem Wissen mit nach Hause genommen. Vor allem hat es mich gefreut andere Übersetzer/innen kennen zu lernen und die Gelegenheit zum Austausch zu haben. Herzliche Grüsse an alle Petra. | | | Özden Arıkan Alemania Local time: 22:50 inglés al turco + ... Und die Bilder sind echt toll! | Dec 10, 2007 |
Danke noch mal, Binnur. Wir alle sehen sehr glücklich aus, nicht wahr?
(Don't laugh at my German, or the next time I'll leave even less food for you!) | | |
Dear Binnur,
Thank you so much for organizing this powwow and bringing us in such a cozy atmosphere together and thanks a million for the enthusiastic and creative presentation, accompanied with the delicious Turkish food and the most important of all for all that hospitality. It has been great to get to know you and your family, and the other prozians, Semra, Özden, Ivette and Petra as well. I am so glad I made it and I am so glad to have met you all! By the way, I loved the pictu... See more Dear Binnur,
Thank you so much for organizing this powwow and bringing us in such a cozy atmosphere together and thanks a million for the enthusiastic and creative presentation, accompanied with the delicious Turkish food and the most important of all for all that hospitality. It has been great to get to know you and your family, and the other prozians, Semra, Özden, Ivette and Petra as well. I am so glad I made it and I am so glad to have met you all! By the way, I loved the pictures.
I hope to come together again!
Cheers!
Dilek ▲ Collapse | | | Semra Maden-Balamir (X) Local time: 22:50 alemán al turco + ... Danke, Binnur! | Dec 11, 2007 |
Ich schließe mich den allgemeinen Lobeshymnen an. Tolle Organisation, köstliches Essen, nette Leute, leider viel zu kurz für mich, aber eine gute Voraussetzung, weitere Powwows zu organisieren.
LG | |
|
|
Hallo all, emails and a small note for Xmas/New Year/Kurban Bayrami | Dec 17, 2007 |
All friends,
This is just to acknowledge I have received whole-heartly your nice wishes. And, to wish you a healthy, merry, peaceful new year/merry Xmas and Kurban Bayrami.
Upon your request, I am herewith sending your emails all at a time:
Binnur and Roland (my husband): [email protected]
Özden Arikan:[email protected]
Semra Mad... See more All friends,
This is just to acknowledge I have received whole-heartly your nice wishes. And, to wish you a healthy, merry, peaceful new year/merry Xmas and Kurban Bayrami.
Upon your request, I am herewith sending your emails all at a time:
Binnur and Roland (my husband): [email protected]
Özden Arikan:[email protected]
Semra Maden-Balamir: [email protected]
Petra Sell:[email protected]
Dilek Senurkmez-Wollnik:[email protected]
[email protected]
Ivette:[email protected]
Warmest regards,
Binnur ▲ Collapse | | | Páginas sobre el tema: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Heppenheim, Hessen - Germany TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |