Générer un fichier source avec uniquement des répétitions
Autor de la hebra: Virginie JANVIER-LELONG
Virginie JANVIER-LELONG
Virginie JANVIER-LELONG
Francia
Local time: 13:23
Miembro 2011
inglés al francés
+ ...
Jan 27, 2017

Bonjour à tous,

Dans Trados, j'aimerais savoir s'il est possible de générer un fichier source avec uniquement les répétitions.
En fait, je dispose d'un fichier source Excel, j'ai affiché les répétitions à 100 % et j'aimerais générer un fichier avec uniquement les répétitions.

Est-ce possible ? Et comment faire ?

Merci par avance pour vos réponses,

Bonne journée !


 
Éric Cléach
Éric Cléach  Identity Verified
Francia
Local time: 13:23
Miembro 2005
inglés al francés
Suggestion Jan 27, 2017

Virginie JANVIER wrote:

Bonjour à tous,

Dans Trados, j'aimerais savoir s'il est possible de générer un fichier source avec uniquement les répétitions.
En fait, je dispose d'un fichier source Excel, j'ai affiché les répétitions à 100 % et j'aimerais générer un fichier avec uniquement les répétitions.

Est-ce possible ? Et comment faire ?

Merci par avance pour vos réponses,

Bonne journée !


Bonjour,

Je pense que vous cherchez à faire exactement la même chose qu'ici : http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/251297-create_frequent_segments_file_to_export.html

Bonne journée,

Éric


 
Virginie JANVIER-LELONG
Virginie JANVIER-LELONG
Francia
Local time: 13:23
Miembro 2011
inglés al francés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Réponse Jan 27, 2017

Bonjour Éric,

Je vous remercie de votre réponse.
En effet, j'ai ma réponse à ma question.
Cependant, je suis embêtée, car une fois l'exportation des segments fréquents et inconnus faite, je ne trouve pas le dossier « Exportation », comme indiqué dans les réponses données.

Quelqu'un peut-il m'aider ?

Merci encore,

Virginie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Générer un fichier source avec uniquement des répétitions






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »