Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sonda esofagica
English translation:
esophageal tube
Added to glossary by
Roxane Dow
Feb 5, 2009 01:25
15 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
sonda esofagica
Spanish to English
Medical
Medical: Health Care
Equipment
List of medical equipment from Spain
sondas de aspiracion
sondas nasogastroduodenales
sondas esofagicas
sondas rectales
Is it a "tube," a "catheter," or a "probe"?
sondas de aspiracion
sondas nasogastroduodenales
sondas esofagicas
sondas rectales
Is it a "tube," a "catheter," or a "probe"?
Proposed translations
(English)
5 +5 | esophageal tube | Dr. Jason Faulkner |
5 +7 | esophagus/esophageal probe | margaret caulfield |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
esophageal tube
oesophageal tube in the U.K.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again, Dr. Faulkner!"
+7
2 mins
esophagus/esophageal probe
This is the term in English.
Peer comment(s):
agree |
Christine Walsh
: By 1 minute!
4 mins
|
Many thanks, Chriswa!
|
|
agree |
Patricia Novelo
21 mins
|
Many thanks, Patricia!
|
|
agree |
sktrans
42 mins
|
Thanks, sktrans!
|
|
agree |
Modesta Rodriguez
: I think this is the most accurate answer of all.
4 hrs
|
Thanks, Celaya!
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: 7,700 references for "esophageal probe"
4 hrs
|
Thanks, Muriel!
|
|
agree |
raptisi
5 hrs
|
Thanks, raptisi!
|
|
agree |
Aoife Kennedy
5 hrs
|
Thanks, Aoife!
|
|
neutral |
Rita Tepper
: probe is used for diagnostic procedures, tube is used for feeding or gastric drainage
10 hrs
|
neutral |
liz askew
: As all the other items listed are "tubes/catheters" then it is not logical that this = probe.
13 hrs
|
Reference comments
6 hrs
Reference:
References to oesophageal / esophageal probe in medical literature
Hello Roxane.
Although undoubtedly some of the references found online are dubious, I have found some that appear in medical literature, in support of Margaret's answer.
Deltex Medical (the 2nd reference) is a UK company. I'm assuming they wouldn't use the term "oesophageal probe" to market their device if it wasn't used in the medical profession. This kind of reference can be hard to ignore - it's not a translation, and written by a company working in the medical industry.
Although undoubtedly some of the references found online are dubious, I have found some that appear in medical literature, in support of Margaret's answer.
Deltex Medical (the 2nd reference) is a UK company. I'm assuming they wouldn't use the term "oesophageal probe" to market their device if it wasn't used in the medical profession. This kind of reference can be hard to ignore - it's not a translation, and written by a company working in the medical industry.
Example sentence:
Disposable Oesophageal Probe, Haemodynamic Monitor, Oesophageal Doppler .... A formal post-procurement review by Medway NHS Trust (the ``Trust``) on the ...
The CardioQ–ODM™ incorporates the Company's proprietary software and a small diameter, easy-to-use, minimally invasive, disposable oesophageal probe that is used for transmitting and receiving an ultra-sound signal.
Reference:
Peer comments on this reference comment:
disagree |
Alvaro Aliaga
: At least the second link (the first one won't open) takes you to a website selling ultrasound probes and those are totally different.
2 hrs
|
Something went wrong...