Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Alvaro Aliaga
A doctor making quality meet punctuality

Brisbane, Queensland, Australia
Hora local: 09:18 AEST (GMT+10)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Mensaje del usuario
Reliable Human Medicine & Life Sciences translations
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Salud
Medicina: FarmaciaMedicina: Cardiología
GenéticaNutrición
Biología (biotecnología/química, microbiología)Medicina: Instrumentos

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 628, Preguntas respondidas: 276, Preguntas formuladas: 2
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Marque
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios brainfloss' glossary
Formación en el ámbito de la traducción Other - Universidad Peruana Cayetano Heredia
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Nov 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Across, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader, Xbench, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Alvaro Aliaga apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
I am a Peruvian physician and scientist working as a freelance Human Medicine and Life Sciences translator for over 10 years in the Spanish <-> English pair. I am punctual and reliable, detail-oriented and organized. I translate from the point of view only a doctor or researcher has, in a natural and accurate way.
For more details, feel free to request my CV or contact me directly via ProZ, e-mail, Skype or Hangouts.
Thank you for taking the time to read my profile.

Regards,
Alvaro
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 662
Puntos de nivel PRO: 628


Idiomas con más puntos (PRO)
español al inglés361
inglés al español267
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina568
Otros32
Ciencias12
Técnico/Ingeniería8
Negocios/Finanzas4
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)316
Medicina: Farmacia96
Medicina: Cardiología72
Medicina: Salud72
Biología (biotecnología/química, microbiología)28
Medicina: Instrumentos20
Varios8
Puntos en 4 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: español, inglés, historia clínica, reporte de laboratorio, reporte de imágenes, reporte médico, artículo científico, artículo de revisión, biología, traductor. See more.español, inglés, historia clínica, reporte de laboratorio, reporte de imágenes, reporte médico, artículo científico, artículo de revisión, biología, traductor, genética, medicina general, cardiología, odontología, atención de la salud, instrumental, farmacéutica, nutrición, Spanish, English, medical record, lab report, imaging report, medical report, scientific article, review article, biology, translator, genetics, general medicine, cardiology, dentistry, health care, instruments, pharmaceuticals, nutrition. See less.




Última actualización del perfil
Jan 31, 2021



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs