Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
and so
Spanish translation:
y así sucesivamente/etcétera
English term
and so
5 +10 | y así sucesivamente/etcétera | Maica B |
5 +3 | etcetera, y los siguientes... | Anne Patteet |
Non-PRO (1): Lydia De Jorge
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
y así sucesivamente/etcétera
etcetera, y los siguientes...
agree |
Ana Brassara
: etcétera
6 mins
|
Gracias Ana. Me dí cuenta después de lo de la tilde...
|
|
agree |
italianissimo
16 mins
|
Gracias Italianissimo.
|
|
agree |
Maria Pelletta
: prefiero este que "asi sucesivamente", se lee mejor, 0,1,2,3,4, y los que siguen, son ejemplos de ... (no puedo poner tildes, sepan disculpar)
8 hrs
|
¡Muchas gracias Two Worlds!
|
Something went wrong...