Jan 9, 2006 06:40
18 yrs ago
Spanish term
lleve la persona al aire puro
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Si la inhalación del concentrado del químico causa malestar, lleve la persona al aire puro y llame a un médico inmediatamente.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
move the person to a place where he/she can breathe fresh air
I think the emphasis should be on being able to breathe the air, not where the air is located.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
7 mins
take the person outdoors / to open air
Mi lectura
Peer comment(s):
agree |
Cintia Pecellin
: Exactly.
2 hrs
|
agree |
Anabel Martínez
2 hrs
|
agree |
Xenia Wong
6 hrs
|
agree |
Gabriela Mejías
8 hrs
|
agree |
Susy Ordaz
15 hrs
|
+4
6 mins
take/get the individual out into fresh air
hth
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-01-09 06:48:41 GMT)
--------------------------------------------------
or clean air, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-01-09 06:48:41 GMT)
--------------------------------------------------
or clean air, etc.
Peer comment(s):
agree |
Christina Townsend
1 hr
|
Thanks, Christina
|
|
agree |
muitoprazer (X)
2 hrs
|
Muitoprazer, thank you so much : )
|
|
agree |
Xenia Wong
6 hrs
|
Xenia, thank you : )
|
|
agree |
Susy Ordaz
15 hrs
|
Thanks Susy : )
|
+1
2 hrs
Move the person/victim to fresh air
Or remove the victim from the area and take to fresh air.
Victim is the word commonly use in English in first aid
Victim is the word commonly use in English in first aid
Something went wrong...