En qué están trabajando los traductoresComparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.
¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?
Yesterday and early morning, details corrected in an huge project done about a month ago (post-review); a small project (one hour); another small project; translation of one missing sentence in source part of another project done two weeks ago. I am beginning my week working, more than 13,000 words from 3 projects, robots and pharmaceuticals; last week? according to my Trados Studio I delivered 15,300 words, machinery, mining, and home appliances. Translation on User Connection Network Service done. EN-ESES. 2200 words. Finishing an industrial robotic system manual. By the way, more than 70,000 words. (editada) Finishing an editing project, networks, online meeting system, 1100 words. Translation on the road, networking, more than 7000 words Translation on the road, manufacturing, more than 5000 words. Finishing lab translation, 3244 words, two trademarks. Finishing a project, English to Spanish, 7,000, Device catalog
Sending a small project, English to Spanish, Medical
Finishing a project, English to Spanish, Translation and proofreading, 140,000
Finishing a project, English to Spanish, 30,000
Finishing a project, English to Spanish, 20,000
Finishing a project, Spanish to English, 5129 words, summaries and reports
Finishing a project, English to Spanish, SDS, 1837 words
Finishing a project, English to Spanish, 2490 words, operating manual
Finishing a project, 2nd part, English to Spanish, 1144 words, manual
Finishing a Corporate Security Book, Spanish to English, 42,000 words.
(editada) |