En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Juan Moreiras publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to ESL project, Medicine, 391 words for Translators without Borders I used KATÓ. I like to work for TWB


Cool!

I Do That



  • inglés al español
  • 391 palabras
Juan Moreiras publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to ESL project, Sociology and Public Health, 205 words for Translators without Borders I used KATÓ. I enjoyed translating for TWB


Cool!

I Do That



  • inglés al español
  • 205 palabras
Juan Moreiras publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to ESL project, Children Education in emergencies, 2461 words for Translators without Borders I used Kató and SDL Trados. A wonderful opportunity and experience.


Cool!

I Do That



  • inglés al español
  • 2461 palabras
Juan Moreiras publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to ESL project, Infectious diseases, 261 words for Translators without Borders I used Kato, SDL trados 2017. Wonderful experience


Cool!

I Do That



  • inglés al español
  • 261 palabras
Juan Moreiras publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to ESL project, social inclusion and mental issues, 4502 words for Translators without Borders I used KATÓ and memoQ. I am proud of helping people with mental issues.


Cool!

I Do That



  • inglés al español
  • 4502 palabras