En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Isabelle Redon publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Women Rights, 572 words for Translators without Borders I used Kato. Always very interesting to proofread


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 572 palabras
Isabelle Redon publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Education, 1714 words for Translators without Borders I used Kato. Job done!


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 1714 palabras
Isabelle Redon publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Women rights, 1278 words for Translators without Borders I used Kato. Nice to be part of better safety 4 women


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 1278 palabras
Isabelle Redon publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Education, 294 words for Translators without Borders Always enjoying proofreading


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 294 palabras
Isabelle Redon publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Women's right, 476 words for Translators without Borders I used Kàto. Good to help the cause of women's right


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 476 palabras
Isabelle Redon publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, A text to revise on Onchocerciasis , 394 words for Translators without Borders I used Kato. Enjoyed learning new terminology


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 394 palabras
Isabelle Redon publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Health, 3355 words for Translators without Borders I used Katò. Done! Not an easy project due to failing TM


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 3355 palabras
Isabelle Redon publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, World Breasfeeding Week, 515 words for Translators without Borders It was fun to revise this document.


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 515 palabras
Isabelle Redon publicó desde Translators without Borders y compartió:

I finished an ENG to FRA project, Human Rights, 145 words for Translators without Borders I used SDL Trados. Feels good to be a drop in the ocean.


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 145 palabras