En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Omer Shani publicó desde ProZ.com y compartió:

BlueLion is working for a leading cloud backup solutions company, to localize their UI into 28 languages.


Cool!

I Do That



  • 4200 palabras
  • Computers: Software
  • memoQ
Omer Shani publicó desde ProZ.com y compartió:

BlueLion Language Servies is working (among other exciting projects) on a long-term project to translate a crane's installation book for fields constructors. This project began with building a glossary, which later approved by the client and imported into memoQ. Than, a team of 3 translators, when one serves as an editor who harmonize the translation. The whole team is working on memoQ, sharing an online terminology and TM to maximize consistency and accuracy. Final stage is a DTP in order to prepare the files layout and having it ready for print. It is really a dream project :)

memoQ,teamwork,DTP,Technical


Cool!

I Do That

1 user

  • Map
  • inglés al hebreo
  • 300000 palabras
  • Construction / Civil Engineering
  • memoQ
  • 85% completado
Omer Shani publicó desde ProZ.com y compartió:

As a MLV, we're working on several simultaneous projects: HR documents from Latvian into English for a software company (4.5K words), marketing brochures in 7 languages (including DTP) total of 28K words, software localization of a mobile phone GUI from English into Hebrew of 20K words, and more...


Cool!

I Do That

1 user