Idiomas de trabajo:
alemán al italiano
inglés al italiano
francés al italiano

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
BDÜ Derecho Marketing Medicina Tecnica

Austria
Hora local: 13:56 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Interpreting, Transcreation, Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Transcription, MT post-editing, Training, Copywriting, Native speaker conversation, Language instruction
Especialización
Se especializa en
Ingeniería: industrialMercadeo / Estudios de mercado
Ingeniería (general)Medicina: Farmacia
Medioambiente y ecologíaMedicina (general)
Derecho: contrato(s)Patentes
Derecho: (general)Viajes y turismo

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 7,091

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 180,367
All accepted currencies Euro (eur)
Historial de proyectos 70 proyectos mencionados    40 comentarios positivos de clientes    1 comentarios positivos de compañeros

Glosarios Glossary: Agriculture, Glossary: Automotive, Glossary: Business, Finance, Law, Patents, Glossary: Cooking, Food, Glossary: COVID, Glossary: Defense, Military, Glossary: Energy, Glossary: Engineering, Tech, Glossary: Fashion, Textile, Glossary: Games, Literary

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - M.A. Romanistik Germanistik ("Master's Degree in Foreign Language Studies")
Experiencia Años de experiencia: 30 Registrado en ProZ.com: Mar 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán al italiano (BDÜ Translator and Interpreter, German Assoc. Interpreters Translators, since 2008, verified)
inglés al italiano (German Courts, verified)
francés al italiano (German Courts, verified)
español (Master Degree, M.A. Romanistik Germanistik, grade 1,02 very good, Spanish Language A, Universität Osnabrück, in Germany, 2004, verified)
neerlandés (Diploma NT2-II, Nederlands als Tweede Taal, Staatsexamen, Ministerie van Onderwijs Cultuur en Wetenschap, 2012, verified)


Miembro de BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer), Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, German Association of Interpreters and Translators, Chamber of Commerce, Translators Without Borders, TED Translator
Software Across, Adobe Acrobat, Amara, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Atlas editor, Microsoft Office 2019, Microsoft Windows 10, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Trados Studio
URL de su página web https://it.globalvoices.org/author/cristina-bufi/
CV/Resume Personal data & rates will be submitted upon request
Events and training
Conferences attended
Training sessions attended
Concursos ganados 25th translation contest: Spanish to Italian
Prácticas profesionales Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Other - Contribuite to the Term Help for Translators
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A., Austria

  • Professional experience since 1990 as multilingual Interpreter and Italian Translator
  • ITALIAN TRANSLATOR TRANSCREATOR from English/French/German/Dutch/Spanish to ITALIAN (IT)
  • INTERPRETER Consecutive Multilingual in English (EN), French (FR), German (DE), Italian (IT), Spanish (ES)
  • EXPERTISE: Certificates, Engineering, Environment, Law, Marketing, Medicine, NGOs, Pharmacy, Tourism, Technology

SERVICES

Translation and Transcreation in ITALIAN (IT)

  • from German (Certified C2 Bilingual) to Italian: DE>IT
  • from English (Certified C1 Proficiency) to Italian: EN>IT
  • from French (Certified C1 Proficiency) to Italian: FR>IT
  • from Spanish (Certified C1 Proficiency) to Italian: ES>IT
  • from Dutch (Certified Diploma NT2 Proficiency) to Italian: NL>IT
  • EXPERTISE: Certificates, Engineering, Environment, Law, Marketing, Medicine, NGOs, Pharmacy, Tourism, Technology

Interpreting, Consecutive, multilingual

  • Italian (IT), German (DE), English (EN), French (FR), Spanish (ES)
  • EXPERTISE: Business, International Exhibitions, Negotiations, Technical Trainings

Translation, in German (DE, Germany)

  • from English (EN), French (FR), Italian (IT), Spanish (ES)
  • only Certificates and small projects

Translation, in English (EN)

  • from German (DE), French (FR), Italian (IT), Spanish (ES)
  • only Certificates and small projects

MEMBERSHIPS

  • BDÜ Member: Italian to German, German to Italian, IT>DE, DE>IT
  • BDÜ Experts List: Law (Fachliste Recht)
  • BDÜ Experts List: Technology (Fachliste Technik)
  • BDÜ Experts List: Medicine, Medical Technology, Pharmacy (Fachliste Medizin, Pharmazie und Medizintechnik)
  • Chamber of Commerce (Wirtschaftskammer): Language Services, freelance Translator and Interpreter


  • M.A. Master Degree in Romanistik (Spanish, Italian, French) Germanistik, German University, Note: 1,02 (very good)
  • M.A. Master Thesis written in Spanish, German University, Note: 1,00 (very good)
  • Certified Native Speaker in Italian (Primary School, Middle School, High School with scientific specialization, University Studies in ITALY)
  • Certified Bilingualism in German (State Exam, C1 level)
  • Certified Languages, Proficiency C1 level, Dutch, English, French, German, Italian, Spanish (Diplomas and Certificates verified by Proz)
  • Certified Sworn Interpreter and Translator, 2005-2014, for Courts and Notaries in GERMANY: in English, French, German, Italian, Spanish
  • Certified Trados: SDL Post Editing, SDL Trados Studio Intermediate (Level 2)
  • Certified Continuing Professional Education (CPE): Environment, Law, Marketing, Medicine, NGO, Technology, Tourism (Diplomas and Certificates)
  • Verified Translator and Proofreader, Translators Without Borders, Italian to English, English to Italian, IT>EN, EN>IT
  • Winner 25th Proz Translation Contest "Alien first Impressions", Spanish to Italian: ES>IT
  • 26 positive FEEDBACKS from Clients and Colleagues
  • 41 Positive FEEDBACKS from Outsourcers
  • Italian Translator in the Blog it.globalvoices.org (Citizen Journalism, Environment)
  • Italian Translator and Proofreader for Translators Without Borders, 
  • Italian Translator for National Geographic "Out of Eden Walk" (Storytelling Travel)
  • TED Translator, Italian Translator and Proofreader of TED Talks (video subtitles of TED Talks: ideas worth spreading, Education, Environment, Science, Technology)
  • German Translator in the Blog de.globalvoices.org (Citizen Journalism, Environment)
  • CAT Tools: Trados (certified), MateCat (194,538 words translated proofread in MateCat for Translators Without Borders), CafeTran Espresso, MemSource
EXPERTISE
  • since 1990, Professional Experience as multilingual Interpreter and Italian Translator
  • ITALIAN Native Speaker, Made in ITALY, Childhood, School, Scientific High School, University Studies in ITALY
  • since 1990, INTERPRETER, Multilingual Consecutive Interpreter in Italian (IT), German (DE), English (EN), French (FR), Spanish (ES)
  • 1992, Diplome Francais des Affaires, niveau avancé, Université Paris
  • 1997, Certificate in English for International Business and Trade (CEIBT), University of Cambridge
  • 1997, Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS), Goethe Institut Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH)
  • 1997-2002, Certificates English for Law and Economics, Certificates English for Natural Science, Certificates English for Social Sciences (Zertifikat Fachsprache, German University)
  • 1998-2002, Certificates French for Law and Economics, Certificates French for Social Sciences (Zertifikat Fachsprache, German University)
  • 1998-2003, Certificates Spanish for Law and Economics, Certificates Spanish for Social Sciences (Zertifikat Fachsprache, German University)
  • 1998, Qualification as City Guide (VHS in Germany, 130 hours)
  • 1998-2004, IN-HOUSE INTERPRETER and TRANSLATOR for a German Company, technical and business translations in English, French, German, Italian, Spanish (reviewed by native speakers)
  • 2004, M.A. Master Degree in Romanistik (Spanish, Italian, French) Germanistik, German University, Note: 1,02 (very good)
  • 2004, Master Thesis in Romanistik, written in Spanish, German University, Note: 1,00 (very good)
  • 2005-2014, SWORN INTERPRETER and TRANSLATOR for Courts and Notaries in GERMANY: in English, French, German, Italian, Spanish
  • 2007, Qualification as Language Teacher in the Adult Education: English, Italian (VHS in Germany, 140 hours)
  • since 2008, BDÜ Member (German Association of Interpreters and Translators), BDÜ is member of FIT (International Federation of Translators)
  • since 2011, BDÜ Experts List: Law (Fachliste Recht)
  • since 2011, BDÜ Experts List: Technology (Fachliste Technik)
  • since 2011, BDÜ Experts List: Medicine, Medical Technology, Pharmacy (Fachliste Medizin, Pharmazie und Medizintechnik)
  • 2011-2015, BDÜ Experts List: Economics and Finances
  • 2012, Diploma NT2 (Staatsexam Nederlands als tweede taal II vor anderstaligen NT2)
  • 2016, Diploma Tour Guide (Academy in Austria, 100 hours)
  • since 2017, TED Translator, published: 506 subtitles of TED Talks (as reviewer, transcriber, translator)
  • 2018, published: 3 articles, National Geographic, Travel Project "Out of Eden Walk")
  • since 2018, published: 314 Translations in Italian: Blog it.globalvoices.org (Citizen Journalism, Citizen Media Stories, Environment)
  • since 2018, Translators Without Borders, Verified Translator and Proofreader in English<>Italian for Translators Without Borders, 194.538 words translated and proofread.
  • since 2020, published: 33 Translations in German in the Blog de.globalvoices.org (Citizen Journalism, Environment)
  • 2021, Winner 25th Proz Translation Contest "Alien first Impressions", Spanish to Italian: ES>IT

GLOSSARY-BUILDING

  • since 2008, contribuiting in Glossary Building Network for Professional Translators, Glossaries created from Glossary-Building Questions and Answers
  • Advertising. Agriculture. Automation. Automotive. Cars. Certificates. Construction. Contracts. COVID. Diplomas. Ecology. Education. Electronics. Energy. Engineering. Environment. Ethics. Finance. Food. IT. Law. Marketing. Market Research. Medicine. Patents. Pharmaceuticals. Public Relations. Robotics. Safety. SAP. Science. Sport. Tourism. Travel. Trucks
TERM HELP FOR TRANSLATORS
  • since 2008, contribuiting in the Kudoz Term Help for Translators, helping other translators with PRO-level terms, translations and explanations of terms and short phrases in the Kudoz Network for Professional Translators
  • 28,400 total points, in the Kudoz Term Help for Translators
  • ITALIAN ... German to Italian, 12,895 PRO points (Nr. 1 since 29.09.2009) ... English to Italian, 6,037 PRO points (Nr. 3 members, Nr. 6 all) ... French to Italian, 1,193 PRO points (Nr. 5 members, Nr. 12 all) ... Spanish to Italian, 923 PRO points (Nr. 3 members, Nr. 5 all) ... Italian, monolingual, 190 PRO points (Nr. 3 members, Nr. 7 all) ... Dutch to Italian, 181 PRO points (Nr. 5 members, Nr. 11 all), Portuguese to Italian, 4 PRO points.
  • GERMAN ... Italian to German, 2,426 PRO points (Nr. 2 members, Nr. 4 all) ... French to German, 592 PRO points ... English to German, 441 PRO points ... Dutch to German, 419 PRO points (Nr. 10 members, Nr. 18 all) ... Spanish to German, 343 PRO points ... German, monolingual, 4 PRO points.
  • ENGLISH ... Italian to English, 562 PRO points ... German to English, 225 PRO points ... Spanish to English, 216 PRO points ...   French to English, 130 PRO points ... Dutch to English, 8 PRO points ... Portuguese to English, 4 PRO points.
  • FRENCH ... German to French, 276 PRO points ... Italian to French, 75 PRO points ... English to French, 64 PRO points ... Spanish to French, 27 PRO points .... Portuguese to French, 4 PRO points.
  • SPANISH ... English to Spanish, 306 PRO points ... German to Spanish, 251 PRO points ... Italian to Spanish, 37 PRO points ... French to Spanish, 24 PRO points ... Spanish monolingual, 4 PRO
  • DUTCH ... Italian to Dutch ... 11 PRO points ... German to Dutch ... 4 PRO points.

 owq71vigftqngzk5fcl8.png

Winner 25th Proz Translation Contest "Alien first Impressions", Spanish to Italian: ES>IT

i2fkpcg6rzitp095e3lm.png

since 2008, BDÜ Member, German Association of Translators and Interpreters, German<>Italian, DE<>IT               

since 2011, BDÜ Experts List, Law (Fachliste Recht)
since 2011, BDÜ Experts List, Technology (Fachliste Technik)
since 2011, BDÜ Experts List, Medicine, Pharmacy and Medical Technology (Fachliste Medizin, Pharmazie und Medizintechnik)    

omjvnexagalbw7vhqktd.jpg      hpz7chuwaypa2hnvgnhz.png

Translators Without Borders, Verified Translator and Proofreader in Italian to English, English to Italian, 194.538 words translated and proofread

PUBLISHED ARTICLES in Italian, Citizen Journalism

i7vwnttln4-italia-malata-curata-da-infermiere-e-dottori-riusciranno-i-nostri-eroi_a-369x300.jpg

Emergenza COVID-19 in Italia: l'impegno di medici, infermieri, sanitari e la solidarietà civile per sconfiggere il virus [cover picture, Franco Rivolli, Artstation]

L'Italia martoriata dalla COVID-19 intravede una speranza: io resto a casa, ma la natura non si ferma


CONFIDENTIALITY
  • According to the privacy law and NDAs, I do NOT provide project details and/or copies of translations performed for my clients. And I do NOT disclose the names of my clients
  • Only exception: some outsourcers' names, visible in their WWA References, or in their Positive Feedback to some relevant translation or interpreting projects
  • Sample translations submitted in PORTFOLIO (above) have already been PUBLISHED, online, under my name
  • I NEVER publish a text to be translated in a KudoZ question (Kudoz is PROZ Term Help for Translators)
COPYRIGHT and DISCLAIMER
  • © All rights reserved by the Author, Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. (Austria)
  • Copying, re-use, extraction of the above text and/or contents of this page are strictly prohibited.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 28623
Puntos de nivel PRO: 28103


Idiomas con más puntos (PRO)
alemán al italiano12956
inglés al italiano6099
italiano al alemán2430
francés al italiano1221
español al italiano947
Puntos en 27 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería7750
Otros6758
Jurídico/Patentes4718
Negocios/Finanzas2933
Medicina2468
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)2344
Medicina (general)1587
Ingeniería (general)1497
Derecho: contrato(s)1431
Varios1386
Mecánica / Ing. mecánica1299
Finanzas (general)1228
Puntos en 101 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects70
With client feedback40
Corroborated41
100% positive (40 entries)
positive40
neutral0
negative0

Job type
Translation42
Interpreting27
Editing/proofreading1
Language pairs
alemán al italiano45
italiano al alemán24
inglés al italiano16
francés al italiano11
español al alemán10
italiano al inglés8
alemán al inglés7
inglés al alemán7
alemán al español7
italiano al español7
español al italiano7
italiano al francés5
alemán al francés5
inglés al español5
español al inglés5
francés al alemán4
inglés al francés3
francés al inglés3
francés al español2
español al francés2
neerlandés al inglés1
inglés al neerlandés1
neerlandés al italiano1
Specialty fields
Derecho: contrato(s)19
Ingeniería (general)16
Publicidad / Relaciones públicas14
Energía / Producción energética12
Derecho: (general)10
Agricultura8
Contabilidad7
Ingeniería: industrial7
Negocios / Comercio (general)7
Medicina: Salud7
Mecánica / Ing. mecánica7
Certificados, diplomas, títulos, CV6
Automóviles / Camiones5
Seguros5
Medicina (general)5
Electrónica / Ing. elect.4
Economía4
Medicina: Farmacia4
Mercadeo / Estudios de mercado3
Automatización y robótica3
Finanzas (general)3
Varios3
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor3
Textil / Ropa / Moda3
Ganadería / Cría de animales2
Internet, comercio-e2
Gobierno / Política2
Derecho: impuestos y aduanas2
Química, Ciencias/Ing. quím.2
Medicina: Odontología2
Educación / Pedagogía2
Psicología2
Bienes inmuebles1
Recursos humanos1
Medioambiente y ecología1
Vino / Enología / Viticultura1
Transporte / Fletes1
Cocina / Gastronomía1
Medicina: Cardiología1
Fuerzas Armadas / Defensa1
Historia1
Medicina: Instrumentos1
Deportes / Ejercitación / Recreo1
Muebles / Aparatos domésticos1
Telecomunicaciones1
Cosméticos / Belleza1
Other fields