Miembro desde Apr '08

Idiomas de trabajo:
francés al inglés
español al inglés

Renee Mazloum
Communicating with clarity and finesse

España
Hora local: 12:31 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés (Variant: US) Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews

 Your feedback
What Renee Mazloum is working on
info
Mar 18, 2022 (posted via ProZ.com):  Church-issued marriage certificate | Certificación eclesiástica de matrimonio en España, Spanish to English, 330 words ...more, + 18 other entries »
Total word count: 178348

Mensaje del usuario
Veteran translator specialized in the areas of law, international development, academia, tourism and the environment.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Website localization, Editing/proofreading, Copywriting, Project management, Desktop publishing, Transcription
Especialización
Se especializa en
EconomíaDerecho: (general)
Derecho: contrato(s)Negocios / Comercio (general)
Gobierno / PolíticaOrg./Desarr./Coop. Internacional
Medioambiente y ecologíaEnergía / Producción energética
Viajes y turismoVino / Enología / Viticultura

Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 52, Preguntas respondidas: 39, Preguntas formuladas: 26
Historial de proyectos 21 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes

Comentarios en el Blue Board de este usuario  15 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 4
Glosarios Finance/ Accounting, French to English, International Development, Kudoz, Spanish to English
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of Washington
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Mar 2008 Miembro desde Apr 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales español al inglés (University of Washington- Seattle, verified)
francés al inglés (University of Washington- Seattle, verified)
español al inglés (DELE Nivel Superior (Instituto Cervantes), verified)
español al inglés (Diploma in Hispanic Studies - Universidad de Grana)
Miembro de ATA, NOTIS
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio 2021, Passolo, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Renee Mazloum apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

¡Hola! Gracias por tomarse el tiempo de visitar mi
página en Proz.com. Soy Renée Lizotte Mazloum, traductora autónoma de francés y
español a inglés afincada en España desde 2004. Con 18 años de experiencia en
la traducción y edición de documentos legales y comerciales del francés y el
español al inglés fluido e idiomático, me encanta poner mis habilidades para
escribir a trabajar en proyectos de traducción interesantes y creativos.

Mi carrera como traductora independiente comenzó
después de un período como docente de francés y español en una escuela
secundaria en Bremerton, WA (Estados Unidos). Luego pasé a trabajar en una
institución de investigación y como asistente de marketing digital y traductora
en una empresa privada mientras cursaba un master en Cooperación Internacional
en la Universidad de Granada (España). Esa experiencia sirvió para perfeccionar
aún más mis habilidades para escribir, investigar y resolver problemas
rápidamente.

Con una experiencia acumulada de 19 años viviendo
en Francia, Alemania y España, soy completamente bilingüe y bicultural tanto en
francés como en español, y tengo dos licenciaturas en filología: una en filología
francesa y otra en filología española, ambas obtenidas en la Universidad de
Washington (Seattle). También tengo la certificación de nivel C2 en mis idiomas
de trabajo, francés y español. Aunque no es uno de mis idiomas de trabajo
actuales, también obtuve la certificación de nivel C1 en alemán después de
haber vivido y estudiado en Tuttlingen, Alemania.

Mis clientes confían en mí por mi sólida ética de trabajo, plazos de
entrega eficientes y traducciones precisas. Puede encontrar mi CV, muestras de
mi trabajo y numerosas reseñas positivas de clientes en mi cartera en Proz
(https://www.proz.com/translator/819602). Mis áreas de especialización se
pueden consultar en la parte superior de esta página. Estaría encantada de brindarle
mis talentos como traductora de francés y español a inglés.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 52
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
español al inglés32
francés al inglés12
árabe al inglés4
inglés al español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros16
Jurídico/Patentes16
Técnico/Ingeniería4
Medicina4
Ciencias4
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: contrato(s)8
Agricultura4
Construcción / Ingeniería civil4
Medicina: Odontología4
General / Conversación / Saludos / Cartas4
Derecho: (general)4
Viajes y turismo4
Puntos en 5 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects21
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation19
Website localization1
Editing/proofreading1
Language pairs
español al inglés13
francés al inglés8
Specialty fields
Finanzas (general)1
Transporte / Fletes1
Telecomunicaciones1
Informática: Sistemas, redes1
Other fields
Contabilidad1
Construcción / Ingeniería civil1
TI (Tecnología de la información)1
Palabras clave: native US English translator, French to English translation, Spanish to English translation, English to French, Spanish to French, human rights, international development, renewable energies, website translation, localization. See more.native US English translator, French to English translation, Spanish to English translation, English to French, Spanish to French, human rights, international development, renewable energies, website translation, localization, English translator in Granada, translation of legal contracts, tourism, academic texts, philosophy, Arabic translation, interllingua, Oviedo, Granada, Renée Lizotte, palabras adecuadas, comunicación, traducir ideas, traductor profesional, idiomas inglés, francés, español, alemán, portugués y árabe, lengua extranjera, lengua materna, políglota, combinaciones de idiomas, lingüistas, hablantes nativos expertos, matices del idioma, traducción más precisa, óptima localización del texto, expresiones idiomáticas, pautas lingüísticas, pasión por los idiomas, Hablante nativa de inglés, titulada en francés, español y cooperación internacional, traductora autónoma, Traducción de documentos, Traducción de páginas web, Interpretación, Localización, Traducción jurídica, Traducción jurada de documentos oficiales, Subtitulado, Corrección y edición, Transcripción, calidad, bilingües, biculturales, servicios de traducción, expresiones idiomáticas y pautas lingüísticas, traducción periodística, desarrollo internacional, medio ambiente, traducción jurídica, contratos, economía, turismo, marketing, textos académicos, ONG, diplomas, certificados, traducción de CVs, correspondencia empresarial, páginas web, título universitario, inglés norteamericano, maîtrise parfaite de l’anglais, du français, de l’espagnol, de l’allemand, du portugais et de l’arabe, langue étrangère, traduction finale, polyglotte, traducteurs professionnels, combinaisons de langues différentes, linguistes, langue natale, structures linguistiques, passion pour les langues, langue maternelle anglaise, diplômée en français, espagnol et en développement international, recherches, professeur, interprète, entreprise de traduction, services de traduction, la traduction de documents, la traduction de sites Web, interprétation, localisation, traduction juridique, traduction assermentée, sous-titrage, relecture et révision, transcription, qualité, bilingue, traduction précise, traduire idées, expert en langues, développement international, développement durable, santé maternelle, aide humanitaire, coopération internationale, immigration, environnement, énergies renouvelables, parcs éoliens, traduction juridique, contrats, statuts de sociétés, règlements, arbitrage, spécifications techniques, comptes-rendus de réunion, jugements, consentements éclairés, contrats immobiliers, restructurations et fusions d’entreprises, contrats de sous-traitance, testaments, résiliation de bail à l’amiable, affaires judiciaires, jugements de divorce, économie, états financiers annuels, manuels, comptes-rendus, tourisme, marketing, écotourisme, centres de beauté, cosmétique, thèses de doctorat, études de traduction, commerce international, diplômes, certificats, CV, relevés de notes, documents officiels, correspondance commerciale, sites Web, manuels d’instructions. See less.



More translators and interpreters: francés al inglés - español al inglés   More language pairs