Saludo por audio

Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
español al italiano

Availability today:
No disponible (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tommaso Benzi
Translation & Transcreation into Italian

República Dominicana
Hora local: 19:39 AST (GMT-4)

Idioma materno: italiano 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
44 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Mensaje del usuario
Translation and localization services from English and Spanish into Italian
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Copywriting, Transcreation
Especialización
Se especializa en
MúsicaTI (Tecnología de la información)
Cine, películas, TV, teatroJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Viajes y turismoInformática: Programas
Deportes / Ejercitación / RecreoMedios / Multimedia
Informática: Hardware

Tarifas
inglés al italiano - Tarifas: 0.11 - 0.13 USD por palabra / 30 - 40 USD por hora
español al italiano - Tarifas: 0.11 - 0.13 USD por palabra / 30 - 35 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 334, Preguntas respondidas: 199, Preguntas formuladas: 5
Historial de proyectos 7 proyectos mencionados    6 comentarios positivos de clientes    3 comentarios positivos de compañeros

Muestrario Muestras de traducción: 4
Glosarios Automotive, Computers, IT-Marketing, Music, Soccer, Tourism
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - SSIT (University of Bologna)
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Jun 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales español al italiano (SSIT (Forl� - Italy), verified)
inglés al italiano (SSIT (Forl� - Italy), verified)
Miembro de Tradinfo (www.tradinfo.org)
EquiposTradinfos
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Events and training
Prácticas profesionales Tommaso Benzi apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Music & CinemaTourism & TravelSports & Marketing


- Main translator for FIFA World Cup 2006, Fédération Internationale de Football Association and UEFA EURO 2008 & 2012 Official Magazine

- Literary translator

- Script translation and adaptation for motion pictures and TV series.

Monster House, Plastic Surgery, How to build a house, While You Were Away, Miami Ink, Snip & Tuck, Timeless, British Biker Build Off, The Real Housewives of Orange County, Kitchen Showdown, Future Weapons, Property Ladder and more

- Localization projects: Gibson Europe, Tourism Australia, Visit Dublin, Tory Burch, BootB, Air China, Blue1, Starwood Hotels & Resorts, Hilton Hotels, Canon thinkdigital magazine

- Regular translation projects for Desigual, Camper, Barcelo, NH Hotels, Carlson-Rezidor, Melia, Cathay Pacific, Ryanair, Lenovo.

- Worked as in-house translator at Merril Brink International, Galway (Ireland).

----------------------------------------------------

Working pairs: English > Italian Spanish > Italian Qualifications:

Degree in Translation and Interpretation awarded by SSIT, Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Forlì, University of Bologna (2003 - Credentials verified)

Master degree in Translation for cinema and television awarded by Scuole Civiche di Milano - Dipartimento di Lingue (2005)


Memberships: Tradinfo (Association of interpreters and translators based in Forlì)



ecodocedisonoriznegcmyk.th.png ecodocedisonoriznegcmyk.png

______________________________________________


Anti Spam
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 350
Puntos de nivel PRO: 334


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al italiano296
español al italiano34
italiano al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros125
Técnico/Ingeniería115
Arte/Literatura63
Ciencias sociales15
Mercadeo12
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Música57
TI (Tecnología de la información)51
Informática: Programas43
Deportes / Ejercitación / Recreo35
Cine, películas, TV, teatro31
Viajes y turismo27
Informática: Hardware19
Puntos en 9 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback6
Corroborated6
100% positive (6 entries)
positive6
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Editing/proofreading1
Language pairs
inglés al italiano6
español al italiano1
Specialty fields
Viajes y turismo2
Deportes / Ejercitación / Recreo2
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino1
Publicidad / Relaciones públicas1
Imprenta y publicación1
Cine, películas, TV, teatro1
Música1
Other fields
Palabras clave: italian, soccer, football, fussball, calcio, futbol, sport, sports, mondiali, europei. See more.italian, soccer, football, fussball, calcio, futbol, sport, sports, mondiali, europei, formula 1, music, musica, cinema, arts, doppiaggio, dubbing, subtitling, sottotitolaggio, sottotitoli, subtitle, subtitles, subtitulos, IT, software, hardware, computer, internet, network, html, localization, marketing, editoriale, scientific, proofreading, history, tourism, turismo, travel, hotel, accommodation, airline, airlines, viaggio, viaggi, vacanze, games, videogames, videogiochi, videojuegos, fashion, moda, clothing, mercadeo, multicultural, multilingual, language specialist. See less.




Última actualización del perfil
Apr 25



More translators and interpreters: inglés al italiano - español al italiano   More language pairs