This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I've got my B.A. from the Instituto Superior de Intérpretes y Traductores in Mexico City, and a second B.A. in International Relations from the UNAM (National Autonomous University of Mexico). I completed a diploma course and got a Diploma in Professional Translation from the IFAL (Embassy of France) in Mexico. I also completed the Diploma course Law for Non-Lawyers at UNAM's Institute of Law Research. I've studied diverse specialization and refresher courses in different translation areas.
As a sworn translator certified by the Superior Court of Justice in Mexico City since 1997, I've translated legal and financial documents in various areas such as corporate, civil, criminal, intellectual property, tax, and financial statements, among others.
I've also worked for several translation agencies, business companies, pharmaceutical laboratories, and law firms in Mexico City and abroad with legal and financial texts, and documents for areas such as pharmaceuticals, insurance, international trade, international law, security and quality management systems.
For further details, please contact me.
Palabras clave: English to Spanish translation, French to Spanish translation, Mexico City based translator, legal translation, pharmaceuticals translation, finance translation, corporate translation, intellectual property translation, translation of financial statements, civil law translation. See more.English to Spanish translation, French to Spanish translation, Mexico City based translator, legal translation, pharmaceuticals translation, finance translation, corporate translation, intellectual property translation, translation of financial statements, civil law translation, technical translation. See less.