Miembro desde Dec '08

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)

Availability today:
Disponible

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Magdalena Gastaldi
inglés al español
Medical: Pharmaceuticals
Mónica Belén Colacilli
Translator since 2003, Medicine Student

Argentina
Hora local: 21:15 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
41 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina: FarmaciaMedicina: Salud
Medicina (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,486
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 647, Preguntas respondidas: 454, Preguntas formuladas: 163
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal, Payoneer
Muestrario Muestras de traducción: 3
Glosarios My Personal Proz Glossary
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Postítulo en Traducción, Universidad Nacional de Rosario, Argentina (http://www.fhumyar.unr.edu.ar)
Experiencia Años de experiencia: 21 Registrado en ProZ.com: Jun 2003 Miembro desde Dec 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al español (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción)
español al inglés (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción)
inglés al español (Instituto Superior Pago de los Arroyos, verified)
español al inglés (Instituto Superior Pago de los Arroyos, verified)
Miembro de Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, Segunda Circ
EquiposKINGDOM: Global Network of Christian Translators and Interpreters, Profesionales de Santa Fe, Argentina
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Professional, MS Office 365, SDL Studio 2022, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Artículos
URL de su página web http://www.proz.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Mónica Belén Colacilli apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Background

I'm a certified English/Spanish
Translator since 2003, with a post-graduate diploma in Translation from
University of Rosario. I'm currently studying Medicine in School of Medicine of National University of Rosario.

For more than 15 years, I've been specializing in the Medicine and Pharmaceuticals fields,
with focus in Clinical Trials. 

Experience:

I have broad experience translating and reviewing Clinical Protocols, Investigator's Brochures, Informed Consents, SmPCs, Drug
inserts, etc. Besides, I also have broad experience translating and reviewing software/website
localization manuals, in the fields of IT, hotels & tourism, and religion.
As a plus, I provide sworn translations certified by my local Translators &
Interpreters Association.

 CAT Tools:

Regarding the use of CATs, requested by
most translation agencies, I use SDL Trados Studio 2021, Wordfast Pro 5, and
MemoQ, and MS Office 2010.

Payment: 

I accept payment via Paypal, wire transfer, and Payoneer.

Contact:

Please do not hesitate to contact me for any EN/ES translation project. I'm online from Monday to Friday from 7 am
to 5 pm (-3 GMT). I'll get back to you as soon
as possible.


Thank you for visiting my profile!

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 796
Puntos de nivel PRO: 647


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español483
español al inglés152
inglés8
español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina259
Otros162
Técnico/Ingeniería103
Negocios/Finanzas48
Jurídico/Patentes27
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)130
Medicina: Farmacia72
Medicina: Salud71
Negocios / Comercio (general)20
Derecho: (general)16
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino16
Medicina: Instrumentos14
Puntos en 39 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: medical translator, traductor médico, traductora, traducción, translation, revisor, revisora, revisión, proofreading, editor. See more.medical translator, traductor médico, traductora, traducción, translation, revisor, revisora, revisión, proofreading, editor, editora, sdl trados, trados, studio 2011, studio, studio 2014, trados studio, clinical trial, clinical trials, ensayo clínico, ensayos clínicos, estudio, estudios, clínico, clínicos, sdlx, medicina, medicine, turismo, tourism, healthcare, health care, salud, insurance, seguro, seguros, consentimiento informado, informed consent, consentimientos, informados, consents, informed, software, localización, localizarion, páginas, website, web, sitios, web site, paypal, experiencia, experience, references, referencias, especialización, expertise, specialty, manual, usuario, usuarios, studio 2009, wordfast, wf, wordfast pro, argentina, clinical study, clinical studies, skype, traductor de medicina, traductor de protocolos, traductor inglés español, traductor inglés español argentina, traductor inglés español rosario, traductor especializado en medicina, traductora especializada, inglés español, rosario, argentina, colegio de traductores, colegio de traductores rosario, localización, localization, website, web site, religión, religion, evangelist, methodist, metodista, evangélico, evangélica, farmacia, farmacología, pharmacy, pharmacology, pharmaceuticals, colegio de traductores de rosario, colegio de traductores rosario, certificaciones, traducciones legales rosario, traducción legal, traducción legal en rosario, presupuesto de traducción legal, presupuesto de traducción, rosario, traductor público, traductora pública, DEA, desfibrillator, desfibrilador, diabetes, cardiovascular, covid, covid-19, coronavirus, covid19, urgent translations, rush translations, traducción urgente, university, student, medicine student. See less.




Última actualización del perfil
Jan 22



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs