Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Miembro desde Jan '04

Saludo por audio

Idiomas de trabajo:
inglés al griego
griego al inglés

Vicky Papaprodromou
hellenic wings in translation

Athens, Attiki, Grecia
Hora local: 14:12 EEST (GMT+3)

Idioma materno: griego Native in griego
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
52 positive reviews

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en
General / Conversación / Saludos / CartasPoesía y literatura
Educación / PedagogíaInformática (general)
Viajes y turismoAlimentos y bebidas
PeriodismoHistoria
LingüísticaFilosofía

Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 5160, Preguntas respondidas: 2060, Preguntas formuladas: 6
Historial de proyectos 1 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Editing/proofreading
Volumen: 3000 words
Completado el: Jun 2006
Languages:
inglés al griego
Proofreading of website

Million Artists is a new project aimed at raising funds for medical charities while creating the world’s largest piece of collaborative abstract art.

Publicidad / Relaciones públicas
positiva
Million Artists Project / New Vision Fundraising Services: I highly recommend Vicky Papaprodromou as an extremely fast Greek proofreader and editor with a very good eye for details! Please see an example of a complex PHP/HTML file proofread by Vicky at http://wiki.millionartists.com


Comentarios en el Blue Board de este usuario  81 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica
Glosarios vip
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Aristotle University of Thessaloniki
Experiencia Años de experiencia: 38 Registrado en ProZ.com: Dec 2002 Miembro desde Jan 2004
Credenciales N/A
Miembro de Hellenic Society for Terminology
EquiposTranslatum's Greek team
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
URL de su página web http://www.translatum.gr
Events and training
Prácticas profesionales Vicky Papaprodromou apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
Literature, education, journalism, device manuals, IT, food & beverages



Language is a unique communication tool for me. I am a native Greek speaker and have enjoyed this most ancient and complex language throughout my life. "It's all Greek to me" is my motto, since elaborate written language techniques have never been an obstacle for me; on the contrary, they highly motivate me for working in any language field. Communication through written language can always bring such an air of personal freedom and independence...!


Tower of Babel - Dedication Page (Greek)
Daniel P. Welch's Site - Greek version
CFW newsletters - Greek version


Books translated since 2004:

The Rainbow Bridge
Universal Book of Living, Dying & Dreaming
by Brent N. Hunter

Rainbow Bridge

The Chronicle and the Miracles of the Taxiarch in Mantamados by Protopresbyter Efstratios Dissos





The Poets of Thessaloniki in the 20th century and till now
(my personal anthology)

You can also "meet" my favourite authors and artists at:
https://thepoetsiloved.wordpress.com/



Million Artists



Thank you for visiting my page!
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 6371
Puntos de nivel PRO: 5160


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al griego3336
griego al inglés1435
francés al inglés88
francés al griego81
inglés60
Puntos en 9 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros1681
Técnico/Ingeniería963
Medicina596
Negocios/Finanzas504
Jurídico/Patentes437
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)302
Derecho: (general)248
Periodismo189
Gobierno / Política176
Varios166
Construcción / Ingeniería civil163
Finanzas (general)155
Puntos en 89 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Editing/proofreading1
Language pairs
inglés al griego1
Specialty fields
Publicidad / Relaciones públicas1
Other fields
Palabras clave: literature, education, history, journalism, device-manuals, software, hardware, tourism, food




Última actualización del perfil
Jan 25



More translators and interpreters: inglés al griego - griego al inglés   More language pairs