Miembro desde Nov '17

Idiomas de trabajo:
español al inglés
catalán al inglés

Dan Echevarria
MBA con experiencia empresarial real

España
Hora local: 08:58 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés Native in inglés, español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
Especialización
Se especializa en
Negocios / Comercio (general)Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
AdministraciónMercadeo / Estudios de mercado
Derecho: contrato(s)Viajes y turismo
ContabilidadFinanzas (general)
EconomíaInternet, comercio-e

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 2, Preguntas formuladas: 17
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Cambridge
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Oct 2017 Miembro desde Nov 2017
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglés (PDF), español (PDF)
Bio
Nacido y criado en Londres con el inglés como primer idioma, tengo un conocimiento casi nativo tanto del castellano como del catalán gracias a mis padres. Gracias a los años de viajes a España y ahora ubicado en Barcelona, he obtenido un conocimiento profundo de la cultura y de los idiomas de los que traduzco, lo que me da unos recursos privilegiados para entender las matices tanto del idioma origen como el idioma destino.

Fuí un profesional de gestión con 5 años de experiencia en consultoría en una de las Big 4 y más de 10 años en el sector traducción y localización.

Soy licenciado por la Universidad de Cambridge en Ciencias Políticas y MBA por la Barcelona School of Management (UPF), con experiencia tanto en grandes multinacionales como en pequeñas empresas de nueva creación.

Creo que mi trayectoria en el sector empresarial y en otros sectores me concede una ventaja sobre otros traductores profesionales con poca experiencia fuera del sector de traducción.
Palabras clave: inglés, catalán, finanzas, negocios, empresariales, derecho, legal, traducción, revisión


Última actualización del perfil
May 14



More translators and interpreters: español al inglés - catalán al inglés   More language pairs