Miembro desde Dec '18

Idiomas de trabajo:
inglés al español
alemán al español

Isa Anzaldo
Traducción Inglés-Alemán-Español

Alemania
Hora local: 23:10 CET (GMT+1)

Idioma materno: alemán (Variant: Germany) Native in alemán, español (Variants: Latin American, Mexican) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Isa Anzaldo is working on
info
Nov 26, 2024 (posted via ProZ.com):  Translated marketing material for a major company from the IT field, English to Spanish, 1180 words. ...more, + 16 other entries »
Total word count: 207463

Mensaje del usuario
Humanitarian Affairs, Videogames, Children's Literature, Healthcare
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Transcreation, Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoEducación / Pedagogía
Poesía y literaturaAsylum/Migration/Displacement
Medicina: SaludLingüística

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 28, Preguntas respondidas: 12, Preguntas formuladas: 1
Payment methods accepted Visa, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 4
Glosarios Pharma
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Saarland University
Experiencia Años de experiencia: 9 Registrado en ProZ.com: Dec 2016 Miembro desde Dec 2018
Credenciales inglés al español (Saarland University, verified)
inglés al español (Autonomous University of Mexico, verified)
alemán al español (Saarland University, verified)
alemán al español (Goethe Institut GDS C2)
Miembro de BDÜ
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, CafeTran Espresso, ChatGPT, DeepL, EZTitles, Google Translator Toolkit, Indesign, Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, PhraseApp, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast, XTM

CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Isa Anzaldo apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

🎮 Video Game Localization & Literary Translation Expert into Mexican Spanish | 🎓 MA in Translation Science & Technology | 💡 E-Learning, Nonprofit, & Healthcare Translation


About Me


As a translator with a Master’s degree in Translation Science and Technology and a Bachelor's in Modern English Language and Literature, I specialize in crafting translations that resonate deeply with Mexican Spanish-speaking audiences. My expertise lies at the intersection of creativity and precision, where I bring stories, games, and impactful messages to life for culturally diverse and discerning readers.



My diverse background includes:


Literary Translation: 

I specialize in adapting children’s stories and educational materials for Mexican Spanish, collaborating directly with authors to preserve tone and cultural nuance.

Video Game Localization: 

From dialogue to user interfaces, I help developers create immersive, player-focused experiences that feel native to the Mexican market.

Healthcare and Nonprofit Translation: 

Leveraging years of experience in healthcare marketing and advocacy materials, I ensure clarity, empathy, and cultural relevance for Latin American audiences.

E-Learning: 

My experience teaching ESL and all my years at the university taught me a thing or two about how we learn. Whether translating interactive courses or gamified learning experiences, I adapt content for Spanish-speaking learners, ensuring accessibility and engagement.

By integrating advanced AI tools for initial drafts and combining them with my human expertise, I deliver translations that are efficient yet deeply personalized. Collaboration is at the heart of my work—whether it’s with developers, authors, or nonprofit teams, I prioritize direct communication to achieve the best results.


Core Specializations


Video Game Localization:

  • Expertise in dialogue, narrative adaptations, UI text, and culturalization for Spanish-speaking players, particularly in Mexico.
  • Skilled at preserving humor, emotional depth, and regional nuances.

Literary Translation:

  • Specializing in children’s literature, educational books, and short stories, with a focus on Mexican Spanish.
  • Collaborative approach with authors to maintain tone, rhythm, and style.

Healthcare and Advocacy:

  • Experience translating patient education materials, healthcare marketing, and general healthcare education for Mexican and Latin American audiences.
  • Focus on accessibility, accuracy, and cultural sensitivity.

E-Learning Translation:

  • Translating gamified learning tools, interactive lessons, employee manuals, and training courses tailored to Latin American Spanish learners.
  • Combining educational clarity with creative flair to engage audiences.
  • Adapting educational content to different platforms and formats

Nonprofit and Social Impact Translation:

  • Adapting materials for global advocacy campaigns, educational initiatives, and awareness programs with specific regional customization for Mexico.
  • Ensuring messages inspire action while respecting cultural nuances.
  • Translation of UN health and education guides for emergency contexts focusing on clarity, inclusivity, and cultural sensitivity.


Skills & Tools


Education


🎓 MA in Translation Science & Technology – Gained in-depth knowledge of advanced translation processes, CAT tools, and management workflows, as well as:

  • Corpus analysis: How to analyze large collections of texts (corpora) to identify patterns, collocations, and stylistic trends, enhancing consistency and creativity in translations. 
  • Clear understanding of how AI tools like ChatGPT generate and process language, enabling me to use them effectively.

🎓 BA in Modern English Language and Literature  – Developed a strong foundation in translation theory and context-specific strategies, applying these principles across various text types:

  • Poetry: Preserved tone, rhythm, and emotional depth.
  • Theater Plays: Adapted dialogues for cultural and situational nuances.
  • Essays and Stories: Maintained structural coherence and stylistic integrity.
This diverse training taught me how to adapt tone and purpose across a wide range of creative and practical texts.


Tools:


  • Proficient in CAT tools (Trados, memoQ) and localization platforms (LocDirect, XTM Cloud).
  • AI-enhanced workflows using CotranslatorAI and ChatGPT to accelerate initial drafts while maintaining human oversight.

Core Skills:


  • Cultural and linguistic expertise in Mexican Spanish.
  • Culturally adaptive storytelling for children’s and creative content.
  • Strong command of healthcare terminology and advocacy language.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 28
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español20
alemán al español8
Campos generales con más puntos (PRO)
Ciencias8
Negocios/Finanzas8
Medicina8
Ciencias sociales4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Botánica4
Mercadeo / Estudios de mercado4
Negocios / Comercio (general)4
Educación / Pedagogía4
Medicina: Farmacia4
Medicina: Salud4
Medicina (general)4

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Post-editing2
Transcreation1
Language pairs
inglés al español6
inglés al alemán2
alemán al español1
Specialty fields
Medicina: Odontología3
Poesía y literatura1
Certificados, diplomas, títulos, CV1
General / Conversación / Saludos / Cartas1
Medicina (general)1
Medicina: Salud1
Textil / Ropa / Moda1
TI (Tecnología de la información)1
Human rights1
Other fields
3
Arquitectura1
Medicina: Instrumentos1
Palabras clave: Translation, Website, English, Spanish, German, technology, proofreading, literary, drama, narrative. See more.Translation, Website, English, Spanish, German, technology, proofreading, literary, drama, narrative, poetry, personal, general texts, professional, accurate, pharmaceutical, legal, business, marketing, advertising, scripts, subtitles, subtitling, videogames, medical, coa, clinical trial, copy, editing, alignment, glossary, term extraction, educational, children, novels, stories, fables, dental hygiene, dental health, dental healthcare, dental, cat tools, trados, aegisub, omegat, wordfast, wezen, healthcare, social media content, social media, instagram, facebook, twitter, tiktok. See less.




Última actualización del perfil
Nov 29, 2024



More translators and interpreters: inglés al español - alemán al español   More language pairs