Miembro desde Oct '15

Idiomas de trabajo:
francés al español
inglés al español
portugués al español

marielalarrosa
Spanish Language Specialist

Francia
Hora local: 20:14 CET (GMT+1)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Project management, Operations management, Copywriting
Especialización
Se especializa en
Cine, películas, TV, teatroNegocios / Comercio (general)
Educación / PedagogíaMedioambiente y ecología
TI (Tecnología de la información)Gobierno / Política
Org./Desarr./Coop. InternacionalMercadeo / Estudios de mercado

Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Fundación Litterae
Experiencia Años de experiencia: 29 Registrado en ProZ.com: Jul 2015 Miembro desde Oct 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex J. F. Kennedy))
francés al español (Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex J. F. Kennedy))
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Amara, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio
Bio
Spanish Language Specialist:
• Translator and Proofreader since 1993.
• Languages: Spanish (native); English, Portuguese and French (fluent).
• Areas of expertise: Entertainment, Medicine, Marketing, Business, Government, Engineering, Tourism.
• Services: Translation, subtitling, proofreading, editing, writing, project manager.

Being a linguist and having lived, studied and worked in Argentina, Spain, France and in Brazil, I considered myself thoroughly capable of perfectly grasping the contextual, semantic and expressive meaning of the source language and conveying an idiomatic, precise and stylish message in Spanish.

My knowledge of standard Spanish has allowed me to translate and revise documents for organizations such as the Amazon Prime, Red Bull, BBC, World Bank, the New York Times , Abril (Brazilian Publishing House), IBM, European Climate Foundation, Renault, GM, Córdoba City Hall, Disney, LG, Renault, WordReference, TV series and sitcoms, among many others, where it is imperative to render translations adapted to Spanish- speaking regions.

I hold a BA in English Language and in Business Administration and a MA in Spanish Proofreading.
Palabras clave: spanish, translation, localization, transcreation, copywriting, english, portuguese, french, subtitling, proofreading


Última actualización del perfil
Jan 18, 2024