Miembro desde Jun '15

Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
español (monolingüe)

Alvaro Flores Renjel
l10n, t11n, LatAm Spanish

Cochabamba, Cochabamba, Bolivia
Hora local: 18:23 -04 (GMT-4)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (4.00 avg. rating)

 Your feedback
What Alvaro Flores Renjel is working on
info
Jul 10, 2020 (posted via ProZ.com):  eComics Translation. Genres: BL, Romance, Drama, Comedy, +18. 3241 words. ...more, + 18 other entries »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
Translation is the art of failure
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Transcription, Subtitling, Transcreation
Especialización
Se especializa en
Cine, películas, TV, teatroMedios / Multimedia
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoLingüística
Educación / PedagogíaPoesía y literatura

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 87, Preguntas respondidas: 64, Preguntas formuladas: 45
Payment methods accepted PayPal, Giro, Transferencia electrónica, Western Union, Payoneer
Muestrario Muestras de traducción: 4
Glosarios Economy, General: (EN>ES), General: articles, information, news & letters , Industry, Information Technology, Legal, Legal: contratos, Literary, Narrativo/Descriptivo: turismo, propaganda & noticias , Técnico

Formación en el ámbito de la traducción Other - Proeib-Andes
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: Nov 2013 Miembro desde Jun 2015
Credenciales inglés al español (Universidad Mayor de San Simón, verified)
español (Universidad Mayor de San Simón, verified)
Miembro de IAPTI
Software Adobe Acrobat, EZTitles, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Alvaro Flores Renjel apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Hi, my name is Alvaro. I’m from Cochabamba, Bolivia. I am a professional EN/FR to ES translator and proofreader. I've got a Bachelor’s Degree in Applied Linguistics for Language Teaching in 2012 and finished a Certification Program in English<>Spanish Translation in 2015 (final project available here). Over two years, I worked as an In-house Assistant Translator at my university. Here, I translated hundreds of both academic and legal documents. I've taken a series of traditional and on-line courses and seminars to improve my linguistic and translation abilities. 

I´ve worked as an independent translator since 2015, working on different projects. I specialize in the following areas:

- Scientific & Technical

- Media & Entertainment (My work at TED Videos)

- Education and

- Marketing

Feel free to contact me for a quote or more information.


Best

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 87
(Todos de nivel PRO)


Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería48
Otros20
Ciencias7
Jurídico/Patentes4
Mercadeo4
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Ingeniería (general)12
Electrónica / Ing. elect.8
Textil / Ropa / Moda8
Mecánica / Ing. mecánica8
Varios4
Imprenta y publicación4
Educación / Pedagogía4
Puntos en 10 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Translator, Translation, English, French, Spanish, TV and films synopses, E-commerce, IT, Webtoons, comics. See more.Translator, Translation, English, French, Spanish, TV and films synopses, E-commerce, IT, Webtoons, comics, videogames, subtitling, multimedia, Post-Editing, social sciences, linguistics.. See less.


Última actualización del perfil
Jan 31, 2023



More translators and interpreters: inglés al español - francés al español   More language pairs