Miembro desde May '12

Idiomas de trabajo:
francés al árabe
árabe al francés
español al árabe
inglés al árabe
español al francés

Malika El khadhri
Más de 8 años de experiencia

Francia
Hora local: 03:18 CEST (GMT+2)

Idioma materno: árabe Native in árabe, francés Native in francés
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Malika El khadhri is working on
info
Apr 26, 2022 (posted via ProZ.com):  I have just finished a 49 pages written statement from Arabic into French. ...more, + 21 other entries »
Total word count: 10956

  Display standardized information
Mensaje del usuario
it is human qualities that matter
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Especialización
Se especializa en
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorEducación / Pedagogía
Derecho: contrato(s)Antropología
Certificados, diplomas, títulos, CVDerecho: (general)
Medioambiente y ecologíaDerecho: impuestos y aduanas
Org./Desarr./Coop. InternacionalPublicidad / Relaciones públicas

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 45,489
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 672, Preguntas respondidas: 579, Preguntas formuladas: 286
Comentarios en el Blue Board de este usuario  4 comentarios

Payment methods accepted Giro, Transferencia electrónica, PayPal, Skrill.
Muestrario Muestras de traducción: 2
inglés al árabe: why we fight the world
Texto de origen - inglés
“Peace is not the Opposite of War, and not the Time Period between two Wars. Peace is More. Peace is the Law of Human Life. Peace is When we Act Honourably, and when there is Justice between each Human Being and Each people.
Traducción - árabe
"إن السلام ليس عكس الحرب، وليس الفترة الزمنية الممتدة بين حربين.إن السلام هو أكثرمن ذلك. إن السلام هو قانون الحياة البشرية. السلام يكون عندما نتصرف باحترام ، وعندما يكون هناك عدل بين كل الناس وبين كل
الشعوب
árabe al francés: texte de loi relative à la retraite unifiée-نص قانون التقاعد الموحد
General field: Jurídico/Patentes
Detailed field: Derecho: (general)
Texto de origen - árabe
المادة الأولى يلغى نص المادة الأولى من قانون التقاعد الموحد رقم 27 لسنة
ويحل محله ما يأتي2006
أ-الوزارة وزارة المالية
ب-الهيئة هيئة التقاعد الوطنية
ج-رئيس الهيئة موظف بدرجة وكيل وزارة
Traducción - francés
Article 1-l'article 1 de la loi n27 de 2006 relative à la retraite unifiée ,a été annulée et remplacée comme suivant:
A-Le ministére: le ministére de finance.
B-Ordre:ordre national de la retraite .
C-Président de l'ordre:fonctionnaire au titre d'un sous-secrétaire de ministére.

Glosarios Administration, EN-AR, Engineering, Finances, FR-AR, Law, Marketing, positive feedback loop, قانون, هبات الحرارة
Experiencia Años de experiencia: 14 Registrado en ProZ.com: May 2012 Miembro desde May 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales N/A
Miembro de Arab professional translators Society
Software Adobe Acrobat, Fluency, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, fluency, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Malika El khadhri apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

- Master in Law - 14 years of teaching experience.

- More than 10 years of translation experience in different fields, especially: Law- Patent-CV-

contract-waiver-judgement-Expertise request-birth certificate- diplomas-transcript- agreement-

Reports(economic/social), medical field; education...


 Certified PROs.jpg


A translator who works with some intergovernmental organizations like UfM (Union for the Mediterranean) or A.U ( African Union).

I currently work with many different agencies but also with some direct clients. I am passionate to provide a high-quality translation on time.

I spent my rest time reading books and writing. I am currently writing a book in English in the culinary field.

I  also love learning new languages that broaden my vision of the fascinating language world.



This is a link to a website that I translated from English into Arabic:

http://k10workingdogs.com/



Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 707
Puntos de nivel PRO: 672


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al árabe232
francés al árabe180
árabe al francés129
inglés al francés69
español al francés42
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes240
Otros218
Negocios/Finanzas73
Técnico/Ingeniería59
Mercadeo28
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)138
Derecho: contrato(s)104
Finanzas (general)50
Varios36
General / Conversación / Saludos / Cartas32
Gobierno / Política32
Viajes y turismo24
Puntos en 38 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: french, english, Spanish, arabic, law, education, sustainable development, engineering, legal documents, articles. See more.french, english, Spanish, arabic, law, education, sustainable development, engineering, legal documents, articles, CVs, Taxes, Letters, Comic books, sociology, policy, NGO.. See less.