Idiomas de trabajo:
turco al inglés
inglés al turco
español al turco

Ahmet Tunca
Marketing translator and subtitler

Turquía
Hora local: 15:42 +03 (GMT+3)

Idioma materno: turco Native in turco
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Transcreation, Translation, Subtitling, Software localization, Editing/proofreading, Copywriting, MT post-editing, Transcription, Website localization, Interpreting, Voiceover (dubbing), Project management
Especialización
Se especializa en
Educación / PedagogíaFinanzas (general)
Negocios / Comercio (general)Certificados, diplomas, títulos, CV
Alimentos y bebidasDerecho: (general)
Internet, comercio-eDerecho: impuestos y aduanas
Medicina (general)Inversiones / Valores

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas

Tarifas
turco al inglés - Tarifas: 0.07 - 0.08 EUR por palabra
inglés al turco - Tarifas: 0.07 - 0.08 EUR por palabra
español al turco - Tarifas: 0.07 - 0.08 EUR por palabra
español al inglés - Tarifas: 0.07 - 0.08 EUR por palabra
turco al español - Tarifas: 0.07 - 0.08 EUR por palabra

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 152, Preguntas respondidas: 80, Preguntas formuladas: 82
Comentarios en el Blue Board de este usuario  3 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Skrill., Transferencia electrónica
Glosarios Ahmet, Medikal
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Marmara University
Experiencia Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Apr 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al turco (Marmara University, verified)
turco al inglés (Marmara University, verified)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, ABBY FineReader, Adobe After Effects, Memoq, SDL Trados Studio, SDLX, Smartcat, Smartling, SolidConverter, Xbench, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Prácticas profesionales Ahmet Tunca apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
Bio
No se especificó un contenido
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 168
Puntos de nivel PRO: 152


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al turco105
turco al inglés47
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería47
Negocios/Finanzas36
Jurídico/Patentes23
Medicina22
Otros12
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)16
Mecánica / Ing. mecánica16
Medicina (general)14
Automóviles / Camiones11
Poesía y literatura8
Negocios / Comercio (general)8
Química, Ciencias/Ing. quím.8
Puntos en 15 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: turkish, turkish translator, finance, business, software, marketing, legal, press release, media, creative. See more.turkish, turkish translator, finance, business, software, marketing, legal, press release, media, creative, content, transcreation, transcreator, localization, video games, subtitling, editor, transcription, hr, banking, information technology, glocalization. See less.


Última actualización del perfil
Jun 22, 2023



More translators and interpreters: turco al inglés - inglés al turco - español al turco   More language pairs