Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
español al italiano
italiano al inglés

Alessio Grassi
Technical translation by a technician

Avellino, Campania, Italia
Hora local: 03:21 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews

 Your feedback
What Alessio Grassi is working on
info
Dec 4, 2017 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ITA project, Disability access, 868 words for Translators without Borders I am glad to help spread the accessibility value ...more, + 2 other entries »
Total word count: 2043

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
TI (Tecnología de la información)Informática (general)
Informática: ProgramasElectrónica / Ing. elect.

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,741
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
inglés al italiano - Tarifa normal: 0.80 EUR por palabra / 15 EUR por hora
español al italiano - Tarifa normal: 0.80 EUR por palabra / 15 EUR por hora
italiano al inglés - Tarifa normal: 0.80 EUR por palabra / 15 EUR por hora
italiano al español - Tarifa normal: 0.80 EUR por palabra / 15 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 205, Preguntas respondidas: 126, Preguntas formuladas: 234
Payment methods accepted PayPal, Skrill., Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 5
Glosarios Boxing, Idraulica, Maintenance, Repair and Overhaul, Sports medicine
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Linguistic Mediation and Intercultural communication
Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Dec 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales italiano al español (Università degli studi G.D'Annunzio Chieti-Pescara, verified)
italiano al inglés (Università degli studi G.D'Annunzio Chieti-Pescara, verified)
inglés al italiano (Università degli studi G.D'Annunzio Chieti-Pescara, verified)
español al italiano (Università degli studi G.D'Annunzio Chieti-Pescara, verified)
Miembro de IAPTI
Software Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Memsource, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Artículos
URL de su página web http://www.wordlocker.altervista.org/
CV/Resume español (DOCX), inglés (DOCX)
Events and training
Prácticas profesionales Alessio Grassi apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio


Translation services - Proofreading - Editing
Language pairs:

English/Italian;Spanish/Italian


I am an Italian professional translator with high competence in technical translation from English to Italian and Spanish to Italian.
I graduated with a degree in Linguistic Mediation and Intercultural Communication from the G. D'Annunzio University of Chieti-Pescara.
I hold a Master of Specialized Translation from the “Advanced School for Interpreters and Translators” of Pescara, Italy.
I specialise in the localization of web sites, software applications, brochures, videos and user manuals. I can work on the following file formats: Word, Excel, Xml, Pdf, Dwg, Dxf, Power Point, Srt and VTT Subtitles, Adobe Indesign and all documents characterized by graphic content.

Areas of specialization:

- Information technology,automotive, technical manuals, manufacturing industry, tourism, sport, marketing.
I have been working full time as a freelance translator since 2011, collaborating with translation agencies, companies and individuals.

Some projects I have been involved in:
•• Subtitling services for the Microsoft Virtual Academy online courses realized by Microsoft Corp.
• Localization of DocForm, a document output management software created by Konica Minolta
PRISM.
• Localization of UFO Alien Invasion, a videogame created by UFO: Alien Invasion Team
• Localization of ORTEC Transport & Distribution, a software application for the management of road
transport.
• Localization of uTalk, an iphone application created by EuroTalk Ltd.
• Translation of the Giant products catalogue and website.
• Localization of digital brochures for Marcodedo web design studio.

• PC & CAT TOOLS KNOWLEDGE •

- Sdl Trados Studio
- Memsource
- Babylon.net
- Sdl Multiterm
- Alchemy catalyst
- HTML/XML editors
- Adobe Indesign
- Subply
- Adobe Photoshop
- Adobe Acrobat Professional
- Microsoft Excel
- Microsoft PowerPoint
- Sdl Worldserver
- Subtitle edit


Join the No Peanuts! Movement

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 224
Puntos de nivel PRO: 205


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al italiano187
español al italiano16
italiano2
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería95
Otros68
Mercadeo18
Jurídico/Patentes12
Negocios/Finanzas6
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Automóviles / Camiones76
Deportes / Ejercitación / Recreo20
Medioambiente y ecología15
Mercadeo / Estudios de mercado14
TI (Tecnología de la información)12
Informática: Sistemas, redes12
Electrónica / Ing. elect.9
Puntos en 11 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Translation, Spanish, Italian, English, Website, Localization, apps, xml, html, translation. See more.Translation, Spanish, Italian, English, Website, Localization, apps, xml, html, translation, Powerpoint, pdf, Autocad, proofreading, corporate brochures, technical interfaces, audio-video devices, smartphone apps, articles, geothermal science, energy, alternative energy, solar energy, hardware, software, videogames, Home appliances, product manuals, Construction, security policy, ISO standards, Marketing questionnaires, Commercial correspondence, Technical descriptions, industrial machineries, mixers, bakery industry, Businesses descriptions, Real estate, contracts, Social issues, political issues, Tourism books, Guide books.. See less.


Última actualización del perfil
Nov 9, 2022