Miembro desde Oct '11

Idiomas de trabajo:
portugués al inglés
francés al inglés
español al inglés
italiano al inglés
inglés al español

Danielle Bendjy
Romance Languages to English

Las Vegas, Nevada, Estados Unidos
Hora local: 20:55 PST (GMT-8)

Idioma materno: inglés Native in inglés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

What Danielle Bendjy is working on
info
May 28, 2024 (posted via ProZ.com):  WLS ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaCine, películas, TV, teatro
FolkloreMúsica
Certificados, diplomas, títulos, CVGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Medicina (general)

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas

Tarifas
portugués al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.11 USD por palabra / 16 - 20 USD por hora
francés al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.11 USD por palabra / 16 - 20 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.11 USD por palabra / 16 - 20 USD por hora
italiano al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.11 USD por palabra / 16 - 20 USD por hora
inglés al español - Tarifas: 0.08 - 0.11 USD por palabra / 16 - 20 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Visa, PayPal, Transferencia electrónica, Marque, Giro
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Trinity College Dublin
Experiencia Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Oct 2011 Miembro desde Oct 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al inglés (University of Dublin, Trinity College)
portugués al inglés (University of Dublin, Trinity College)
español al inglés (University of Dublin, Trinity College)
francés al inglés (B.A. in Romance Languages and Literatures, Harvard)
portugués al inglés (B.A. in Romance Languages and Literatures, Harvard)


Miembro de American Translators Association
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Aegisub, Powerpoint
CV/Resume inglés (PDF)
Bio
Impelled by my lifelong fascination with language, I decided to major in Romance Languages and Literatures in college. Upon my graduation from Harvard in 2011, my passion for language led me to become a professional translator, first at Trustforte Language Services in Manhattan, and then as a freelancer.

The bulk of my work since then has been personal certificates, school records, medical reports, legal contracts, and technical manuals. However, I have also been presented with texts requiring more creative solutions, ranging from magazine articles to operas to love letters to pleas for asylum. Furthermore, during my Master of Philosophy Degree program in Literary Translation at Trinity College Dublin, I gained important theoretical understanding and practical experience in the translation of poetry, drama, novels, and academic texts.

Besides translating, I have also been called upon to painstakingly proofread and edit the work of other translators. My nine years of professional experience have accustomed me to working efficiently and accurately, often on a same-day deadline, and to only providing a target text that I know to be fluid, natural, and free of errors.
Palabras clave: portuguese, português, portugués, portoghese, portugues, portugais, french, français, frances, francés. See more.portuguese, português, portugués, portoghese, portugues, portugais, french, français, frances, francés, francese, spanish, epanhol, spagnolo, español, castellano, espagnol, castillan, italian, italiano, italien, traduccion, traducción, traducao, tradução, traduction, littérature, litterature, literatura, letteratura, obra de teatro, peça de teatro, pièce de théâtre, rappresentazione, rappresentazioni, opera, opéra, ópera, libretto, libretti, libreto, livret, poetry, poesia, poesía, poésie, conte, histoire, conto, cuento, musique, musica, música, kardex, academic certificate, academic transcript, academic, certificate, transcript, certificado, certificat, attestation, atestado, diploma, diplome, diplôme, marriage, mariage, matrimonio, casamiento, casamento, nozze, noces, sposato, sposati, birth, nacimiento, nascita, naissance, nascimento, divorce, divorcio, divorzio, divórcio, death, morte, muerte, mort. See less.




Última actualización del perfil
Dec 27, 2024