Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

Availability today:
Apenas disponible (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Monica de la Colina
Trad. especializada en derechos humanos.

Hora local: 16:27 CST (GMT-6)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
Mensaje del usuario
I am an English>Spanish and Spanish>English translator with over 10 years of experience. I also edit and proofread translations from English into Spanish. I specialize in the Social Sciences but have experience in several fields.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Especialización
Se especializa en
Medioambiente y ecologíaGobierno / Política
Org./Desarr./Coop. InternacionalCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Poesía y literaturaViajes y turismo
HistoriaPeriodismo

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Nacional Autónoma de México
Experiencia Años de experiencia: 14 Registrado en ProZ.com: Jun 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Prácticas profesionales Monica de la Colina apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
English to Spanish freelance translator with over ten years of experience translating, editing, and proofreading for a variety of academic institutions, agencies, companies, and organizations. I specialize in the social sciences but have worked with a broad range of subjects, from children’s toys to oil and gas pipelines. 

I have a B.A. in English Literature, with a specialization in literary translation, from Universidad Nacional Autónoma de México. After graduating, I did a month-long residency at the Banff International Literary Translation Centre. I also finished the coursework for a B.A. in International Relations at El Colegio de México. Currently, I live in Aguascalientes, Mexico, and connect with clients around the world.
Palabras clave: spanish-english, english-spanish, literature, human rights, politics, international relations, webpage localization


Última actualización del perfil
Mar 12



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs