Miembro desde Jun '16

Idiomas de trabajo:
inglés al francés
francés al inglés
español al francés
español (monolingüe)

Mardochée Tamafo
The best I offer is yours

Douala, Littoral, Camerún
Hora local: 03:17 WAT (GMT+1)

Idioma materno: francés (Variants: Cameroon, African) Native in francés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Mardochée Tamafo is working on
info
Jul 27, 2021 (posted via ProZ.com):  Just finished a Mountain Bike Marketing Page and Online Forum, about 1500 words for an European brand. Handy Guide! ...more, + 95 other entries »
Total word count: 348693

Mensaje del usuario
The best I offer is yours
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Viajes y turismoDeportes / Ejercitación / Recreo
Poesía y literaturaLingüística
Recursos humanosAlimentos y bebidas
Cine, películas, TV, teatroMedioambiente y ecología
Educación / PedagogíaAeroespacial / Aviación / Espacio

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 58,257

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 1,128
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
inglés al francés - Tarifas: 0.05 - 0.09 USD por palabra / 35 - 50 USD por hora
francés al inglés - Tarifas: 0.05 - 0.09 USD por palabra / 35 - 50 USD por hora
español al francés - Tarifas: 0.05 - 0.09 USD por palabra / 40 - 60 USD por hora
español - Tarifas: 0.05 - 0.09 USD por palabra / 40 - 60 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Historial de proyectos 2 proyectos mencionados

Payment methods accepted Visa, Giro, MasterCard, American Express, Descubrir | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios Business /Commerce, Medical
Formación en el ámbito de la traducción Other - ASSOCIATE DEGREE IN ENGLISH AND FRENCH
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Mar 2006 Miembro desde Jun 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al francés (University of Buea, verified)
francés al inglés (University of Buea, verified)
español (Lycée d'AKWA, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, DeepL, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Subtitle Edit, PhraseApp, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume español (PDF), francés (PDF), inglés (PDF)
Prácticas profesionales Mardochée Tamafo apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio
Hardworking

Serious

Honest

Fast

The best I offer is yours

Le meilleur vient de vous

Lo mejor es suyo
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 16
Puntos de nivel PRO: 12



Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
inglés al francés2
Specialty fields
Automóviles / Camiones1
Other fields
Ingeniería: industrial1
Palabras clave: French, English, Spanish, Arts, Drama, Cinema, Education, Poetry, Human ressources, Insurance. See more.French, English, Spanish, Arts, Drama, Cinema, Education, Poetry, Human ressources, Insurance, Banking.... See less.




Última actualización del perfil
Jul 12