Miembro desde Aug '08

Idiomas de trabajo:
español al francés
inglés al francés
francés al español

Availability today:
Disponible

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Pierrick LE GOFF
[email protected]

Madrid, Madrid, España
Hora local: 05:59 CEST (GMT+2)

Idioma materno: francés Native in francés, español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider has chosen to display WWA reviews (positive) received from clients.

This service provider has chosen not to display feedback ratings publicly.

93 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Transcription, Transcreation, Editing/proofreading, Copywriting, Language instruction, Native speaker conversation, Subtitling, Operations management, Sales, Vendor management, Project management, Desktop publishing, Training, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Interpreting
Especialización
Se especializa en
TelecomunicacionesDerecho: (general)
TI (Tecnología de la información)Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Finanzas (general)Medioambiente y ecología
Ingeniería (general)Negocios / Comercio (general)
Gobierno / PolíticaAlimentos y bebidas

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Comentarios en el Blue Board de este usuario  23 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica | Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - MLV PARIS
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Mar 2006 Miembro desde Aug 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales español al francés (Université De Marne-La-Vallée, verified)
inglés al francés (Université De Marne-La-Vallée, verified)
francés al español (Université De Marne-La-Vallée, verified)
Miembro de ASETRAD
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume francés (PDF), español (PDF), inglés (PDF)
Prácticas profesionales Pierrick LE GOFF apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
z8aht4rhaicmeu2e0d2l.jpg


Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 29
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
español al francés29
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería11
Negocios/Finanzas8
Otros6
Jurídico/Patentes4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Mecánica / Ing. mecánica8
Textil / Ropa / Moda4
Economía4
Finanzas (general)4
General / Conversación / Saludos / Cartas4
Construcción / Ingeniería civil3
Certificados, diplomas, títulos, CV2

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: translate, dictionary, translator, translate, translation, translate english to english, english to english translation, translator english to english, english translation, translation to english. See more.translate, dictionary, translator, translate, translation, translate english to english, english to english translation, translator english to english, english translation, translation to english, english dictionary, spanish translation, translation spanish, translation to spanish, google translator, spanish translation english to spanish, translating spanish to english, translate spanish english, translate english spanish, translate english to spanish, translate from english to spanish, translate to english, translate english, english translate, translate in english, spanish english translator, english spanish translator, spanish to english translation, translator english to spanish, translator spanish to english, english to spanish translator, spanish to english translator, translator from english to spanish, english translator, translator english, spanish english translations, english to spanish translations, translations from spanish to english, spanish to english translations, translations english to spanish, translations from english to spanish, spanish english translation, english spanish translation, translation english spanish, spanish translation to english translation, english to spanish translation, spanish translation to english, translation english to spanish, translation spanish to english, english translation to spanish, translation from english to spanish, translation from spanish to english, french translation, translation french, translation to french, french translator english to french, free translation, french english translator, english french translator, french to english translation, translator english to french, english to french translator, translator french to english, french to english translator, french translator french to english, translation free, translating french to english, translate french english, translate english french, translate english to french, translate from french to english, translate from english to french, translate to french from english, translate spanish, translate to spanish, translate in spanish, english to french translations, translations english to french, french to english translations, french english translation, english french translation, english to french translation, french translation to english, translation english to french, translation french to english, english translation to french, translation from french to english, translation from english to french, spanish translator, translator spanish, translator for spanish, Madrid traductor inglés, traductor en inglés, traductor en Madrid, English translator Madrid, English translator in Madrid Traducciones Español-Inglés en Madrid, Spanish English translations Madrid, ingles britanico americano, España traductor inglés, Spain english translator garantia de calidad, norma europea EN 150138 en Madrid, presupuesto gratuito, traductor en Madrid, traductor inglés, inglés en Madrid, traducir sitio web, traducir web, páginas web, e-comercio, CV, folletos, publicidad, publicidad traducción, ONG, periodismo, IT/Computer Industry, informatica, TIC, Finance, Business, Web 2.0, Copywriting, Human Resources, Annual Report, Railway, Marketing, Railroad, Finances, Madrid, Spain, New York City, Website Localization, Software Localization, Engineering, Social Services, Adoption, Contracts, Affordable, Marketing, Public Relations, Tourism, Religion, Psychology, Anthropology, Sociology, Copywriting, Proofreading, Transcription, Telecomunicaciones, informática, computación, Finanzas, Memorias, Negocios, Marketing, relaciones públicas, Turismo, Inmobilario, psicología, Web 2.0, sitio web, localización, sociología, antropología, Literatura, libros para niños, Trabajo de desarrollo. contratos, TIC, technology, basecamp, tecnologia, telecomunicaciones, disponible en agosto, available in August, disponible en verano, Madrid centro, joven, turismo español, localización estados unidos, turismo estados unidos, nueva york, iPhone, software, artículo académico, artículos académicos, artículos de investigación, google translation, translation google, translater, translating english to spanish, translate spanish to english, translate from spanish to english, translate to spanish from english, translator on line, online translator, traductor, translate, dictionary, translator, translate google, google translate, translation, translate english to english, english to english translation, translator english to english, english translation, translation to english, spanish translation, translation spanish, translation to spanish, translator google, google translator, spanish translation english to spanish, Français, French, Francés, Anglais, English, Inglés, Espagnol, Spanish, Español, Traduction, Translation, Traducción, Transcription, Transcripción, Général, Publicité, Marketing, Tourisme, Hôtellerie, Contrats, Modes d'Emploi, Fiches Techniques, Gastronomie, Mode, Médical, Santé, Diététique, Sport, Secourisme, Sécurité, Media, Sites Internet, General, Cosmetics, Fragrances, Website localisation, Internet, Tourism, Travel, Hotel, Sports, Health, Nutrition, Medical, Safety, Teaching, Pedagogy, Marketing, Advertising, Business, Commercial, Human Resources, Contracts, Instruction Manuals, Guides, Manuals, Games, Video, Gaming, Food, Wine, Culinary Art, Engineering, Technical, Mode, Diet, Sports, First-aid, Safety, Websites, General, Publicidad, Marketing, Turismo, Hostelería, Contratos, Libros de Instrucciones, Ficha Técnica, Gastronomía, Moda, Médico, Salud, Dietética, Deporte, Socorrismo, Seguridad, Página web, translating spanish to english, translate spanish english, translate english spanish, translate english to spanish, translate from english to spanish, translate to english, translate english, translate in english, english translate, spanish english translator, english spanish translator, translator english to spanish, translator spanish to english, spanish to english translation, spanish to english translator, english to spanish translator, translator from english to spanish, english translator, spanish english translations, translations from spanish to english, english to spanish translations, spanish to english translations, translations english to spanish, translations from english to spanish, spanish english translation, english spanish translation, translation english spanish, spanish translation to english translation, english to spanish translation, spanish translation to english, translation spanish to english, translation english to spanish, english translation to spanish, translation from english to spanish, translation from spanish to english, french translation, translation french, translation to french, french translator english to french, free translation, french english translator, english french translator, french to english translation, translator english to french, english to french translator, french to english translator, translator french to english, french translator french to english, translation free, translating french to english, translate french english, translate english french, translate english to french, translate from english to french, translate from french to english, translate to french from english, translate spanish, translate to spanish, translate in spanish, english to french translations, translations english to french, french to english translations, french english translation, english french translation, english to french translation, french translation to english, translation english to french, translation french to english, english translation to french, translation from english to french, translation from french to english, spanish translator, translator spanish, translator for spanish, google translation, translation google, translater, translating english to spanish, translate spanish to english, translate from spanish to english, translate to spanish from english, translator on line, MTPE, edition, revision, corrector, linguist, fait maison. See less.




Última actualización del perfil
Apr 25