This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Puntos de nivel PRO 46, Preguntas respondidas: 36, Preguntas formuladas: 17
Comentarios en el Blue Board de este usuario
7 comentarios
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
inglés (University of Stirling, verified) francés (University of Stirling, verified) francés al inglés (University of Stirling) español al inglés (University of Stirling)
Traductrice Français - Anglais - rapide retour de vos documents. Capacité de traduction de 3000 mots par jour. Contactez-moi par mail pour plus d'informations.
D’origine Britannique, je suis venue habiter en France il y a trente ans mais j’ai grandi au Maroc et j’ai appris le français en même temps que l’anglais.
Je suis une traductrice généraliste qui peut traduire tout document rédactionnel mais il est vrai que je traduis beaucoup de documents légaux tels les contrats, Kbis, statuts, sommations à la cour.
Je suis titulaire d'une licence ès Lettres de l’Université de Stirling, Ecosse. J’ai étudié l’anglais, le français et l’espagnol pour ce diplôme. Je suis également titulaire d'une Maîtrise en Psychologie de l'Université de Bordeaux, France.
Après mes études j'ai travaillé cinq ans à Bordeaux à différents postes consolidant une expérience du monde professionnel.
Je suis bilingue en français et en anglais.
J’ai toujours voulu travailler comme traductrice et en 2010 je me suis lancée en tant que traductrice indépendante. Je travaille à plein temps et mon entreprise est devenue une SARL en juillet 2011.
J’espère travailler avec vous bientôt et n’hésitez pas à me contacter pour tout renseignement.
French to English translator - rapid return of documents - can translate up to 3000 words per day - contact me by email for more information
I am a British expatriate who immigrated to France 30 years ago. However, I grew up in French speaking countries and learnt my French along with my English.
I consider myself as a general translator who can translate anything although I do translate a lot of legal documents such as contracts, articles of association, and summons to court.
I have a BA Honours Degree in English and French Studies from the University of Stirling in Scotland and a Masters in Psychology from the University of Bordeaux, France.
I then went on to work in Bordeaux for various employees for five years.
I am bilingual in French and English.
I had always wanted to translate professionally and I finally set up as a freelance translator in early 2010. I translate full time and became a SARL (LLC) in July 2011.
I hope I will be working with you shortly and please do not hesitate to contact me for more information.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Palabras clave: Bordeaux, France, French, English, Spanish, General, Education, Business, Finance, Insurance. See more.Bordeaux, France, French, English, Spanish, General, Education, Business, Finance, Insurance, Psychology, Sociology, Transport, Administration, Basic Accounting, Translation, Proofreading, Business Presentations, Contracts, Legal, Veterinary, Animals, Riding, Sports, Water skiing, Horses, Dogs, Children, France, Health System, Living in France, Balance sheets, Politics, Literature, HSE, SAP, Contracts, Français, Anglais, Espagnol, Général, Commerce, Assurance, Psychologie, Sociologie, Comptabilité de base, Traduction, Relecture, Transcription, Présentations d'entreprise, Contrat, Juridique, Vétérinaire, Animaux, Equitation, Ski-nautique, Chevaux, Chiens, Enfants, Système de Santé, Vivre en France, Bilans, Politique, Littérature, Contrats, CSO, Show Jumping, Best of Breed, Concours d'élevage, Equitation western, Western riding, Cancer, Oncologie, Military, Militaire. See less.
Este perfil ha recibido 46 visitas durante el mes pasado, de un total de 42 visitantes