Miembro desde Jun '14

Idiomas de trabajo:
inglés al polaco
polaco al inglés
español al inglés
español al polaco

Adam Mieczyński
Quality first

Glasgow, England, Reino Unido
Hora local: 21:45 BST (GMT+1)

Idioma materno: inglés Native in inglés, polaco Native in polaco
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en
Informática (general)Derecho: contrato(s)
Derecho: (general)Transporte / Fletes
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorMercadeo / Estudios de mercado
Fuerzas Armadas / DefensaJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Viajes y turismoMedicina (general)

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 5, Preguntas formuladas: 178
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Marque, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 3
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Gdansk
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Oct 2009 Miembro desde Jun 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al polaco (Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk)
polaco al inglés (Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk)
español al inglés (Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk)
español al polaco (Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.translado.eu
CV/Resume inglés (DOC)
Prácticas profesionales Adam Mieczyński apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.2).
Bio
As a professional with over 9 years of experience in the translation industry, backed with an MA in Translation Studies, I can guarantee top-quality services and always on-time delivery.

Born and raised in a bilingual Polish-English family, I have native command of both Polish and English.

I specialize in many fields, including: Business, Legal, Contracts, Insurance, Software, Video Games. I am always eager to take up new challenges.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
español al inglés2
inglés al polaco2
polaco al inglés1
Specialty fields
Derecho: contrato(s)2
Derecho: (general)1
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino1
Other fields
Religión1
Palabras clave: English, Polish, IT, Literature, Sociology, General, software localization, law, contracts, academic articles. See more.English, Polish, IT, Literature, Sociology, General, software localization, law, contracts, academic articles, biuro tłumaczeń, tłumaczenia, tłumaczenia specjalistyczne, tłumaczenia prawnicze, umowy, tłumaczenia pisemne, przekład, polski, angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, rosyjski. See less.


Última actualización del perfil
May 24