Miembro desde May '10

Idiomas de trabajo:
inglés al español
catalán al español

Sonia Martos
Hire the expert other companies rely on

España
Hora local: 09:23 CET (GMT+1)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español, catalán (Variant: Valencian) Native in catalán
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Mensaje del usuario
English - Spanish Translator with MA in Translation & L10n Technologies
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Website localization, Software localization, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
TI (Tecnología de la información)Informática: Hardware
Informática: ProgramasInformática: Sistemas, redes
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoInformática (general)
Electrónica / Ing. elect.Telecomunicaciones
Internet, comercio-eMercadeo / Estudios de mercado

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 71, Preguntas respondidas: 43, Preguntas formuladas: 2
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 5
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universitat Jaume I (Castellón), Spain
Experiencia Años de experiencia: 14 Registrado en ProZ.com: Sep 2009 Miembro desde May 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al español (Universitat de Valencia, verified)
inglés al español (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified)
español al inglés (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified)
inglés (Universitat de València, verified)
Miembro de Xarxa
Software Adobe Acrobat, DeepL, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MultiTerm, QA Distiller, XBench, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
Contribuciones en los foros 4 forum posts
URL de su página web https://www.linkedin.com/in/lingotrad/?locale=en_US
Prácticas profesionales Sonia Martos apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

I have a proven track of translation and proofreading trajectory as an IT and localization expert. I collaborate on a regular basis with several Fortune 500 companies, 3 of them ranked in the top 100 and 1 of them ranked in the top 5, with more than 3,000 projects completed. Ready to hire the linguistic expert other established companies rely on?

EN/CA-ES Technical translator with a Master's Degree in Translation Technologies and Localization, and over 10 years of experience in the translation of a wide range of highly technical texts.

Specialties: Technical translation, website localization, software localization, video game localization, help documentation.


Logo LingoTrad

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 71
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español67
catalán al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería43
Otros12
Ciencias sociales4
Arte/Literatura4
Negocios/Finanzas4
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Telecomunicaciones20
Electrónica / Ing. elect.12
Informática: Programas8
General / Conversación / Saludos / Cartas8
TI (Tecnología de la información)7
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.4
Informática: Sistemas, redes4
Puntos en 2 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: english, English, spanish, Spanish, catalan, Catalan, español, catalán, inglés, computer. See more.english, English, spanish, Spanish, catalan, Catalan, español, catalán, inglés, computer, internet, IT, technology, software, localization, videogames, tecnología, localización, localizacion, informática, computer science, web, marketing, hotel, tourism, degree, career, master, serious, quality, experience, general, specialized, fast, translator, competent, languages, manuals, webs, websites, rates, traductor, traductora, español, inglés, catalán, serio, calidad, experiencia, especializado, tarifas, general, rapidez, lenguas, idiomas, idioma, lengua, servicio, rápido, software, proofreading, revisión, CAT, TAO, SDL, Trados, memoQ, SDLX, Studio, tecnología, localización, localizacion, informática, computer science. See less.



More translators and interpreters: inglés al español - catalán al español   More language pairs