Idiomas de trabajo:
inglés al francés
español al francés
catalán al francés

Julien Couturier
IT Translation and Review

Toulouse, Midi-Pyrenees, Francia
Hora local: 20:37 CET (GMT+1)

Idioma materno: francés (Variant: Standard-France) Native in francés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Mensaje del usuario
Master’s Degree in translation, 5 years of experience as an in-house translator & 8 as a freelancer
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
TI (Tecnología de la información)Informática: Programas
Informática: HardwareInformática: Sistemas, redes
Informática (general)

Tarifas

Comentarios en el Blue Board de este usuario  1 comentario

Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - CETIM, Université de Toulouse II le Mirail
Experiencia Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Jun 2009 Miembro desde Jan 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales catalán al francés (Institut Ramon Llull)
inglés al francés (Centre de Traduction, Interprétation et Médiation Linguistique)
español al francés (Centre de Traduction, Interprétation et Médiation Linguistique)
Miembro de SFT
EquiposTraducteurs à Toulouse
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartling, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System

Events and training
Bio
- Freelance translator English, Spanish, Catalan > French since 2012.

◦ General and specialized translations (marketing, tourism, IT)

◦ Theatre surtitler (translation/adaptation and projection)


- In-house English-French translator and reviewer at e2f translations, inc. (2011-2015).


English to French translations, editing, proofreading and QA

◦ Website/software testing

◦ Member of the QA team

◦ End clients: Dell, Apple, Cisco, John Deere, Rockwell Automation, Digi-Key

Profiles

LinkedIn

Viadeo
Palabras clave: english, french, catalan, spanish, translation, electronics, tourism, hardware, software, localization


Última actualización del perfil
Oct 3