Miembro desde Nov '11

Idiomas de trabajo:
inglés al alemán
español al alemán

Alexander Noethlich
Good Business <--> Buenos Negocios

Córdoba, Andalucia, España
Hora local: 23:31 CET (GMT+1)

Idioma materno: alemán Native in alemán
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Desktop publishing
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludMercadeo / Estudios de mercado
Publicidad / Relaciones públicasEconomía
Venta al detalleOrg./Desarr./Coop. Internacional
NutriciónCocina / Gastronomía
Alimentos y bebidasFinanzas (general)

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 160, Preguntas respondidas: 97, Preguntas formuladas: 6
Comentarios en el Blue Board de este usuario  7 comentarios

Payment methods accepted Marque, Giro, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Other - Instituto Cervantes
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: May 2009 Miembro desde Nov 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al alemán (Cambridge University (ESOL Examinations))
español al alemán (Instituto Cervantes - Nivel C2)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.business-place-germany.es
CV/Resume español (PDF), alemán (PDF), inglés (PDF)
Bio
Dear Ladies and Gentlemen,

My name is Alexander Nöthlich, I was born in 1979 in Mühlhausen/Th. (Germany). I work as freelance translator for the language pairs english/german and spanish/german, specialized in the fields of marketing, tourism, advertising and general business.

During college I obtained the Certificate in english for international business and trade (Univ. of Cambridge) and during my professional career I was able to obtain a broad knowledge in matters of translation and interpretation. I perfected my knowledge in english, spanish and german grammer while teaching in various private institutions. In may 2009 I obtained the C2 Certificate (DELE – highest level) of the Cervantes-Institute.

The experience which I obtained during my professional career, especially in the marketing department of the Spanish branch of german multinational firm Bofrost, allows me to cover a broad range of translation fields taking into account formal and cultural aspects as required in business.

Looking forward to hearing from you,

Alexander Nöthlich

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sehr geehrte Damen und Herren,

Mein Name ist Alexander Nöthlich, ich wurde 1979 in Mühlhausen / Th. geboren. Während meines BWL-Studiums zog ich aus persönlichen Gründen nach Córdoba in Spanien, wo ich seit 2002 kontinuierlich lebe.

Während meiner Studienzeit und insbesondere in meiner beruflichen Tätigkeit habe ich weitreichende Erfahrung beim Übersetzen gewonnen. Des Weiteren habe ich längere Zeit deutsch als Fremdsprache in privaten Institutionen gelehrt, wodurch ich meine Kenntnisse in deutscher und spanischer Grammatik perfektionieren konnte. Im Mai 2009 habe ich die Prüfung DELE (nivel superior - C2) des Institutos Cervants erfolgreich abgelegt.

Durch meine in Deutschland und Spanien gesammelte Berufserfahrung, insbesondere in der Marketing-Abteilung der spanischen Niederlassung des deutschen multinationalen Unternehmens Bofrost, ist es mir möglich eine große Bandbreite an Übersetzungen unter Berücksichtigung kultureller und formeller Aspekte durchzuführen.

Ich würde mich freuen, Sie von der Qualität meiner Übersetzungen überzeugen zu dürfen.

Mit freundlichen Grüßen,

Alexander Nöthlich

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Estimados Señores

Mi nombre es Alexander Nöthlich, nací en 1979 en Mühlhausen/Th (Alemania). Durante mi carrera universitaria (licenciatura en empresariales) me trasladé a Córdoba (España), donde vivo de forma continua desde el año 2002.

Durante mis estudios y, ante todo, durante mi trayectoria profesional he podido adquirir amplios conocimientos en materia de traducción. He podido perfeccionar mis conocimientos de gramática alemana y española impartiendo clases de alemán en diferentes instituciones privadas. En mayo del año 2009 obtuve el certificado C2 (DELE - nivel superior) del instituto Cervantes.

La experiencia adquirida durante mi carrera profesional, ante todo en el departamento de marketing de la multinacional alemana Bofrost, me permite cubrir un amplio abanico de traducciones teniendo en cuenta los aspectos culturales y formales requeridos en el ámbito empresarial.

Estaría encantado de tener la oportunidad de convencerles de la calidad de mis traducciones.

Atentamente,

Alexander Nöthlich
Palabras clave: deutsch, spanisch, español, alemán, aleman, übersetzung, traduccion, uebersetzung, übersetzen, traducir. See more.deutsch, spanisch, español, alemán, aleman, übersetzung, traduccion, uebersetzung, übersetzen, traducir, marketing, publicidad, werbung. See less.


Última actualización del perfil
Nov 17, 2023



More translators and interpreters: inglés al alemán - español al alemán   More language pairs