Miembro desde Jun '08

Idiomas de trabajo:
inglés al finlandés
alemán al finlandés
español al finlandés
finlandés al español

Availability today:
No disponible (auto-adjusted)

January 2025
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Lahokoski Linguistics - Niina Lahokoski
Finn-tastic localization since 2005

Turku, Länsi-Suomen lääni, Finlandia
Hora local: 12:54 EET (GMT+2)

Idioma materno: finlandés Native in finlandés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

Total: 5 entries
  Display standardized information
Bio

Thank you for visiting my profile!

I am a professional Finnish translator with over 19 years of experience in translation and localization and a Bachelor's degree in German Translation and Interpretation.


Under my business name Lahokoski Linguistics, I offer high quality translation and localization services specialized in video game localization, software localization, mobile games and apps and translation in the fields of information technology, office equipment, consumer electronics, websites, etc.

My services include translation, localization, proofreading, SEO, linguistic QA, linguistic testing (PC/online/Android), Machine Translation Post-editing and AI post-editing, etc.

I take great pride in my work and strive for long-lasting collaboration with my clients by delivering excellent quality always on time.
I am highly productive and able to accommodate tight deadlines without compromising quality.
For references and recommendations, please see the section "Willingness to Work Again", Lahokoski Linguistics' website, and my LinkedIn profile.

For pricing information for outsourcers, please click the "Display standardized information" link above and see the "Rates" section.

Language Pairs

English -> Finnish | German -> Finnish | Spanish -> Finnish | Swedish -> Finnish | Finnish -> Spanish*
*Translations into Spanish will be proofread by a native Spanish speaker.

Fields of Specialization

Video game localization | Software localization | Information technology | Computers and peripherals | Office equipment
Consumer electronics | Website localization | Digital photography

Translation software

SDL Trados Studio 2024 | SDL MultiTerm 2024 | MemoQ, any version | SDL Trados 2007 FL (incl. SDLX) | Passolo Translator | Phrase | Cloud CAT platforms


Professional experience in translation

Lahokoski Linguistics, Turku, Finland April 2005 - Present
Independent translation and localization specialist
Translation, localization, proofreading, editing, linguistic testing

Examples of projects (as of February 2024):

  • Video games: Tomb Raider I-III Remastered: Localization of game texts from English into Finnish, 2023
  • Video games: Localization and review of game UI, other in-game content, and marketing material for a game series for PC/Mac, consoles, and mobile. From English into Finnish, over 1 million words since 2012
  • Video games: Editing/review of in-game text localization (dialogue, UI) for a story-based mobile game, occasional translations. From English into Finnish, over 200,000 words 2019 - 2021
  • Pet accessories: Localization of website, blogs, ads, etc. From English into Finnish, over 130,000 words since 2019
  • HR software: Linguistic testing/QA of cloud-based HR software, 2023
  • Social app: Translation and testing tasks. From English into Finnish, 2019–2022
  • Consumer electronics: Localization of firmware, apps & user documentation for audio systems. From English into Finnish, over 190,000 words since 2014
  • Software: Localization of UI for Customer Service Management software. From English into Finnish, approx. 60,000 words since 2020
  • Software: Localization of UI and Help for ERP & PIM software. From German into Finnish, approx. 165,000 words since 2007
  • Printers: Localization of firmware and documentation. From English into Finnish, over 500,000 words 2007 - 2019
  • Medical: Translation of documentation for dental and medical equipment. From German/English into Finnish, over 500,000 words since 2005
  • Technical: Localization of UI and documentation for various machines and devices. From German/English into Finnish, over 450,000 words since 2005

Certified Pro Translator    |    Niina Lahokoski's translator profile on LinkedIn


Localsoft S.L., Málaga, Spain September 2010 - December 2010
Freelance Translator (in-house)
Video game localization project from English into Finnish.
Tasks: In an international team, together with another Finnish translator, localization of Nintendo 3DS system documentation from English into Finnish
(including the hardware manual, box text, guidelines for software (video game) manuals and box texts, warranties, info leaflets etc.),
as well as glossary creation and revision of existing glossaries.

SDL Finland, Turku, Finland May 2005 - July 2005
Trainee Translator (in-house)
Translations from English and German into Finnish.
Fields: software and video game localization, electronics, documentation, marketing, multimedia, websites, digital photography, etc.


Education

University of Turku, Finland
Degree: Bachelor of Arts, December 2006
Main Subject: German Translation and Interpretation
Secondary Subjects: Computer Sciences, Spanish, Finnish


Personal interests and hobbies

Video games, Argentine tango, yoga, reading, board games, horses, cats

Fun fact

I've read The Lord of the Rings in five languages and re-read it way too many times!

Palabras clave: video game localization, finnish software localization, finnish video game localization, professional finnish translator, finnish localization, finnish game localization, finnish game translator, finnish localization services, pelikäännökset suomeksi, suomen kääntäjä. See more.video game localization, finnish software localization, finnish video game localization, professional finnish translator, finnish localization, finnish game localization, finnish game translator, finnish localization services, pelikäännökset suomeksi, suomen kääntäjä, suomen kielen kääntäjä. See less.


Última actualización del perfil
Dec 5, 2024