Article: Translation and Typesetting
Autor de la hebra: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PERSONAL DEL SITIO
Jun 23, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Translation and Typesetting".

 
María Roberto (X)
María Roberto (X)
español al inglés
+ ...
Glossy article and a glossary Aug 21, 2005

Dear Gabe:

Your article is excellent and complete. The explanations are very clear. I hope that this glossary contributes to those who are interested in the subject.

www.mipagina.cantv.net/tipointeractiva/glosario.html#layerl

Thanks!
María de los Ángeles Roberto


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Translation and Typesetting






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »