For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Gabriela Lozano
Gabriela Lozano  Identity Verified
Local time: 13:40
inglés al español
+ ...
SDL Trados Studio 2017 May 4, 2017

Will I receive the training manual by email before the course takes place?
After SDL Trados Studio 2017 – Getting Started Part 1, should I consider taking Part 2 or the Intermediate training?
Regards,
Gabriela


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
PERSONAL DEL SITIO
SDL Trados Studio 2017 May 4, 2017

Gabriela Lozano wrote:

Will I receive the training manual by email before the course takes place?
After SDL Trados Studio 2017 – Getting Started Part 1, should I consider taking Part 2 or the Intermediate training?
Regards,
Gabriela


Hello Gabriela,

Certification exams and handouts will be available in your SDL My account approximately 10 working days after making a payment. Note that you must be registered and have an account at SDL to receive the certification exams. If you do not have an account with SDL, you can create one here https://oos.sdl.com/asp/products/ssl/account/ . If you cannot locate training materials at sdl.com, submit a support request and report an email address associated with your sdl.com account, http://www.proz.com/support/

The exam questions are based on the topics covered in the SDL Trados Studio 2017 – Getting Started Part 1 and 2 courses, i.e. attendance on the courses, followed by practical experience of the topics covered, will prepare attendees to take the exam.

In order to decide which course to take next, you may wish to check topics to be covered during the course for each level and see if you are familiar with them or would need more information.

Hope this helps.

Do not hesitate to let me know if you need anything else.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »