For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Eat well, translate better

This discussion belongs to ProZ.com training » "Eat well, translate better".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

marina hennies
marina hennies  Identity Verified
Brasil
Local time: 06:34
inglés al portugués
+ ...
missing link for Eat well, translate better Nov 29, 2013

Please send me the link for this session.

 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turquía
Local time: 12:34
turco al inglés
+ ...
Eat and drink less to translate better Nov 29, 2013

would be a better title.

[Edited at 2013-11-29 16:42 GMT]


 
Tom in London
Tom in London
Reino Unido
Local time: 09:34
Miembro 2008
italiano al inglés
I can't find the cost Nov 29, 2013

Where is it?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Eat well, translate better






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »